Deuteronomy 29:14
Compared across 24 translations
English
“It is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
“Now not with you alone am I making this covenant and this oath,
I’m making this covenant and the promise that goes along with it. I’m making this covenant with you.
I am making this covenant, with its oath, not only with you
I am making this covenant, with its oath, not only with you
“But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
Arabic
وَلَسْتٌ أَقْطَعُ هَذَا الْعَهْدَ وَهَذَا الْقَسَمَ مَعَكُمْ وَحْدَكُمْ،
German
sondern auch mit euren Nachkommen, die noch nicht geboren sind. Sie gehören genauso zu ihm wie wir, die wir heute vor ihm stehen.« Gott bestraft den Götzendienst
Spanish
El Señor nuestro Dios afirma que no solo hace su pacto y su juramento con los que ahora estamos en su presencia,
El Señor nuestro Dios afirma que no solo hace su pacto y su juramento con los que ahora estamos en su presencia,
French
Elle concerne non seulement ceux qui sont ici aujourd’hui avec nous, et se tiennent devant l’Eternel notre Dieu, mais aussi tous ceux qui ne sont pas encore là. Mise en garde contre l’idolâtrie
Portuguese
Não faço esta aliança, sob juramento, somente com vocês
Aliás, não é só convosco que eu firmo esta aliança e este juramento,
Romanian
Nu numai cu voi închei legământul acesta, încheiat prin jurământ,
Russian
Я заключаю это священное соглашение, скреплённое клятвой, не только с вами,
Я заключаю это священное соглашение, скреплённое клятвой, не только с вами,
Я заключаю это священное соглашение, скреплённое клятвой, не только с вами,
Я заключаю этот завет, скрепленный клятвой, не только с вами,
Swedish
Detta förbund med dess ed gäller dock inte bara er.
Thai
ข้าพเจ้าทำพันธสัญญานี้ด้วยคำปฏิญาณไม่เฉพาะกับท่าน
zh-Hant
耶和華的這誓約不僅是與你們立的,