Deuteronomy 28:24

Compared across 29 translations

English
The Lord will make the rain of your land powder and dust; from heaven it will come down on you until you are destroyed.
The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
The Lord will make the rain of your land powder and dust; from heaven it shall come down on you until you are destroyed.
The Lord will turn the rain of your country into dust and powder. It will come down from the skies until you are destroyed.
The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
The Lord will change the rain that falls on your land into powder, and dust will pour down from the sky until you are destroyed.
Arabic
وَيُحَوِّلُ الرَّبُّ مَطَرَ أَرْضِكُمْ إِلَى غُبَارٍ وَعَوَاصِفَ تُرَابِيَّةٍ تَنْهَمِرُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ حَتَّى تَهْلِكُوا.
Danish
I stedet for regn sender Herren sandstorme fra himlen, indtil landet ligger øde, og I er tilintetgjort.
German
Statt Regen wird der Herr Staub und Sand auf euer Land fallen lassen, bis ihr umgekommen seid.
Spanish
En lugar de lluvia, el Señor enviará sobre tus campos polvo y arena; del cielo lloverá ceniza, hasta que seas aniquilado.
En lugar de lluvia, el Señor enviará sobre tus campos polvo y arena; del cielo lloverá ceniza, hasta que seas aniquilado.
French
Au lieu de pluie, l’Eternel enverra sur votre pays de la poussière et du sable qui tomberont du ciel sur vous jusqu’à ce que vous soyez exterminés[c].
Hiligaynon
Imbes tubig ang ihatag sang Ginoo sa inyo bilang ulan, yab-ok ang iya ihatag. Paulanon niya sang yab-ok hasta nga magkalalaglag kamo.
Japanese
日照りで国土が干上がり、猛烈な砂嵐が荒れ狂って、生き残る者は一人もありません。
Korean
여호와께서 비 대신 먼지와 모래 폭풍을 일으켜 결국 여러분은 전멸되고 말 것입니다.
nl
De Here zal het stof en zand laten regenen en de stofstormen zullen u vanuit de hemelen vernietigen.
Portuguese
Na sua terra o Senhor transformará a chuva em cinza e pó, que descerão do céu até que vocês sejam destruídos.
A terra ficará seca como o pó, por falta de água, e até as tempestades de pó vos destruirão.
Romanian
Domnul va trimite pe pământul tău ploaie de praf şi de pulbere. Ea va cădea din cer peste tine ca să te nimicească.
Russian
Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
Господь даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.
Swedish
Regnet ska Herren förvandla till dammoln som helt kommer att övertäcka dig tills du går under.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะบันดาลให้ฝนกลายเป็นฝุ่นผงลงมาจากท้องฟ้าจนกว่าท่านจะถูกทำลายล้างไป
zh-Hans
“祂要使雨水变为尘土,降在你们身上,直到你们灭亡。
耶 和 华 要 使 那 降 在 你 地 上 的 雨 变 为 尘 沙 , 从 天 临 在 你 身 上 , 直 到 你 灭 亡
zh-Hant
「祂要使雨水變為塵土,降在你們身上,直到你們滅亡。