Deuteronomy 28:19
Compared across 27 translations
English
“You will be cursed when you come in and you will be cursed when you go out.
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
“Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
You will be cursed no matter where you go.
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
Wherever you go and whatever you do, you will be cursed.
Arabic
وَتَكُونُونَ مَلْعُونِينَ فِي ذِهَابِكُمْ وَإِيَابِكُمْ،
Danish
Herren vil forbande jer ude og inde, overalt hvor I går.
German
Verflucht werdet ihr sein, wenn ihr nach Hause kommt und wenn ihr wieder aufbrecht.
Spanish
»Maldito serás en el hogar, y maldito en el camino.
»Maldito serás en el hogar, y maldito en el camino.
French
Maudits serez-vous dans vos allées et venues, au départ comme à l’arrivée.
Hiligaynon
Pakamalauton niya ang tanan ninyo nga mga ginahimo.
Korean
그리고 여러분이 하는 일마다 저주를 받아 잘 되지 않을 것입니다.
Portuguese
Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.
Serão amaldiçoados quando chegarem a qualquer sítio ou quando partirem.
Romanian
Vei fi blestemat la venire şi la plecare.
Russian
Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.
Swedish
Du ska vara förbannad när du går in och förbannad när du går ut.
Thai
ท่านจะถูกสาปแช่งไม่ว่าท่านจะไปทางไหน
zh-Hant
「你們出入都必受咒詛。