Deuteronomy 28:16
Compared across 27 translations
English
“You will be cursed in the city and cursed in the field.
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
“Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the [p]country.
You will be cursed in the cities. You will be cursed out in the country.
You will be cursed in the city and cursed in the country.
You will be cursed in the city and cursed in the country.
Your towns and your fields will be cursed.
Arabic
تَكُونُونَ مَلْعُونِينَ فِي الْمَدِينَةِ وَمَلْعُونِينَ فِي الْحُقُولِ.
Danish
Herren vil forbande jeres byer og marker.
German
Verflucht werdet ihr sein, wenn ihr zu Hause seid und wenn ihr draußen auf dem Feld arbeitet.
Spanish
»Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo.
»Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo.
French
Vous serez maudits à la ville comme aux champs.
Hiligaynon
Pakamalauton sang Ginoo ang inyo mga banwa kag mga uma.
Korean
“여러분이 가정에서도 저주를 받고 일터에서도 저주를 받을 것이며
Portuguese
“Vocês serão amaldiçoados na cidade e serão amaldiçoados no campo.
Serão malditos nas povoações, serão malditos nos campos.
Romanian
Vei fi blestemat în cetate şi la câmp.
Russian
Ты будешь проклят в городе и проклят в селении.
Ты будешь проклят в городе и проклят в селении.
Ты будешь проклят в городе и проклят в селении.
Ты будешь проклят в городе и проклят в поле.
Swedish
Du ska vara förbannad i staden och förbannad på fälten.
Thai
ท่านจะถูกสาปแช่งทั้งในเมืองและในทุ่งนา
zh-Hant
「無論你們住在城裡還是鄉村,都必受咒詛。