Deuteronomy 27:22
Compared across 28 translations
English
‘Cursed is he who is intimate with his [half] sister, whether his father’s or his mother’s daughter.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
‘Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father or of his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
“May anyone who sleeps with his sister be under the Lord’s curse. It doesn’t matter whether she is his full sister or his half sister.”Then all the people will say, “Amen!”
“Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.”Then all the people shall say, “Amen!”
‘Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’Then all the people shall say, ‘Amen!’
‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’And all the people will reply, ‘Amen.’
Arabic
مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ يُضَاجِعُ أُخْتَهُ ابْنَةَ أُمِّهِ أَوِ ابْنَةَ أَبِيهِ. وَيَقُولُ جَمِيعُ الشَّعْبِ: آمِين.
Danish
‚Guds dom over enhver, der står i forhold til sin søster eller halvsøster!’ Og folket skal svare: ‚Ja, bestemt!’
German
›Verflucht ist, wer mit seiner Schwester oder Halbschwester schläft!‹›So soll es sein!‹
Spanish
“Maldito sea quien se acueste con su hermana, hija de su padre o de su madre”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
“Maldito sea quien se acueste con su hermana, hija de su padre o de su madre”.Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
French
« Maudit soit celui qui couche avec sa demi-sœur, fille de son père, ou fille de sa mère. » Et tout le peuple répondra : « Amen[l] ! »
Hiligaynon
“Pakamalauton ang tawo nga magpakighilawas sa iya utod nga babayi, utod man niya sa amay ukon sa iloy.” Masabat dayon ang tanan nga tawo, “Amen!”
Japanese
『異父姉妹であれ異母姉妹であれ、自分の姉妹と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。
Korean
“레위 사람:‘친자매든 이복 자매든 자기 자매와 성관계를 하는 자는 저주를 받을 것이다.’백 성:‘아멘!’
nl
“Vervloekt is hij die seksuele omgang heeft met zijn zuster, of het nu zijn volle zuster of zijn halfzuster is.” En het hele volk zal antwoorden: “Amen.”
Portuguese
‘Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe’. Todo o povo dirá: ‘Amém!’
“Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que se trate de uma meia-irmã.”E todo o povo responderá: “Assim seja!”
Romanian
«Blestemat este cel ce se culcă cu sora lui, fiica tatălui său sau a mamei sale!» Şi tot poporul să răspundă: «Amin!»
Russian
– Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.И весь народ пусть скажет:– Аминь!
– Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.И весь народ пусть скажет:– Аминь!
– Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.И весь народ пусть скажет:– Аминь!
«Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери».И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
Swedish
”Förbannelse över var och en som ligger med sin syster eller halvsyster.” Och allt folket ska svara: ”Amen!”
Thai
“ขอแช่งคนที่หลับนอนกับพี่สาวน้องสาวของตน ไม่ว่าจะเป็นบุตรสาวของบิดาหรือบุตรสาวของมารดาก็ตาม”แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า“อาเมน!”
zh-Hans
‘凡与同父或同母姊妹乱伦的必受咒诅!’全体民众要回答说,‘阿们!’
zh-Hant
『凡與同父或同母姊妹亂倫的必受咒詛!』全體民眾要回答說,『阿們!』