Deuteronomy 19:16

Compared across 29 translations

English
If a malicious witness rises up against a man to [falsely] accuse him of wrongdoing,
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
If a malicious witness rises up against a man to [s]accuse him of [t]wrongdoing,
Suppose a witness who tells lies goes to court and brings charges against someone. The witness says someone committed a crime.
If a malicious witness takes the stand to accuse someone of a crime,
If a malicious witness takes the stand to accuse someone of a crime,
“If a malicious witness comes forward and accuses someone of a crime,
Arabic
إِذَا شَهِدَ وَاحِدٌ عَلَى آخَرَ شَهَادَةَ زُورٍ مُتَّهِماً إِيَّاهُ بِارْتِكَابِ ذَنْبٍ،
Danish
Hvis nogen aflægger falsk vidnesbyrd og anklager en anden for en forbrydelse, han ikke har begået,
German
Wenn der Angeklagte seine Schuld bestreitet und einen Zeugen der Lüge bezichtigt,
Spanish
»Si un testigo falso acusa a alguien de un crimen,
»Si un testigo falso acusa a alguien de un crimen,
French
Si un témoin malveillant accuse quelqu’un d’un méfait,
Hiligaynon
Kon ang isa ka saksi magbinutig sa korte kag magpahayag nga nakasala ang isa ka tawo,
Japanese
無実の人を捕まえて、罪を犯す現場を見たと偽証する者がいたら、
Korean
만일 어떤 사람이 다른 사람에 대하여 거짓 증언을 하여 그를 해치려고 하면
nl
Als iemand een vals getuigenis aflegt en zegt dat hij iemand anders iets strafbaars zag doen terwijl dat niet waar is,
Portuguese
“Se uma testemunha falsa quiser acusar um homem de algum crime,
Se alguém der um falso testemunho, dizendo que viu outra pessoa praticar uma ação má, mas sem que isso seja verdade,
Romanian
Dacă un martor mincinos se va ridica împotriva unui om ca să-l acuze de vreun păcat,
Russian
Если свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении,
Если свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении,
Если свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении,
Если злонамеренный свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении,
Swedish
Om ett ondskefullt vittne anklagar någon falskt,
Thai
ถ้าผู้ใดเป็นพยานมุ่งร้ายกล่าวโทษอีกผู้หนึ่งว่าประกอบอาชญากรรม
zh-Hans
如果有人作伪证诬陷别人,
若 有 凶 恶 的 见 证 人 起 来 , 见 证 某 人 作 恶 ,
zh-Hant
如果有人作偽證誣陷別人,