Deuteronomy 17:4

Compared across 29 translations

English
and if it is told to you and you hear about it, then you shall investigate thoroughly [all the charges]. If it is confirmed [a]beyond doubt that this detestable thing has been done in Israel,
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,
When you hear that people have done something like that, check the matter out carefully. If it’s true, an evil thing has been done in Israel. The Lord hates that.
and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,
and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,
When you hear about it, investigate the matter thoroughly. If it is true that this detestable thing has been done in Israel,
Arabic
وَشَاعَ خَبَرُهُ، فَسَمِعْتُمْ بِهِ، وَتَحَقَّقْتُمْ بَعْدَ فَحْصٍ دَقِيقٍ أَنَّ ذَلِكَ الرِّجْسَ اقْتُرِفَ فِي إِسْرَائِيلَ،
Danish
skal I først undersøge, om rygtet taler sandt. Hvis der virkelig er tale om afgudsdyrkelse,
German
Wenn ihr davon hört, dann forscht genau nach, ob es wahr ist. Stellt sich heraus, dass tatsächlich etwas so Abscheuliches in Israel geschehen ist,
Spanish
Tan pronto como lo sepas, deberás hacer una investigación escrupulosa. Si resulta verdad y se comprueba que algo tan abominable se ha cometido en Israel,
Tan pronto como lo sepas, deberás hacer una investigación escrupulosa. Si resulta verdad y se comprueba que algo tan abominable se ha cometido en Israel,
French
Dès que le fait vous aura été rapporté et que vous en aurez connaissance, vous ferez une enquête minutieuse. Si la chose est vraie, s’il est établi qu’une telle abomination a été commise en Israël,
Hiligaynon
Kon mabatian ninyo ini, kinahanglan nga usisaon ninyo ini sing maayo. Kon matuod gid man nga ining makangilil-ad nga butang ginahimo sa Israel,
Japanese
まず、うわさが事実かどうかよく調べなさい。事実であれば、
Korean
여러분은 그 일을 자세히 조사해 보고 만일 그런 더러운 일이 이스라엘 백성 가운데 있었다는 것이 사실로 밝혀지면
nl
controleer dit dan eerst zorgvuldig. Als er geen twijfel bestaat over de waarheid ervan,
Portuguese
e vocês ficarem sabendo disso, investiguem o caso a fundo. Se for verdade e ficar comprovado que se fez tal abominação em Israel,
verifiquem primeiro, cuidadosamente, se é verdade, se isso está realmente a acontecer em Israel;
Romanian
de îndată ce veţi lua la cunoştinţă şi veţi afla lucrul acesta, să cercetaţi bine. Dacă este adevărat şi se dovedeşte că această faptă rea s-a săvârşit în Israel,
Russian
и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Исраиле было сделано такое отвратительное дело,
и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Исраиле было сделано такое отвратительное дело,
и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Исроиле было сделано такое отвратительное дело,
и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Израиле было сделано такое отвратительное дело,
Swedish
och du får höra det, ska du först noga ta reda på om ryktet talar sant att något så avskyvärt har skett i Israel.
Thai
และมีผู้มาร้องเรียนต่อท่าน ท่านต้องไต่สวนอย่างรอบคอบ หากเป็นจริงและมีข้อพิสูจน์ว่ามีสิ่งที่น่ารังเกียจเช่นนี้เกิดขึ้นในอิสราเอล
zh-Hans
你们得知后,必须彻底调查。如果属实,在以色列确实有人做这种可憎之事,
有 人 告 诉 你 , 你 也 听 见 了 , 就 要 细 细 的 探 听 , 果 然 是 真 , 准 有 这 可 憎 恶 的 事 行 在 以 色 列 中 ,
zh-Hant
你們得知後,必須徹底調查。如果屬實,在以色列確實有人做這種可憎之事,