Deuteronomy 11:14
Compared across 29 translations
English
that [f]He will give the rain for your land in its season, the early [fall] rain and the late [spring] rain, so that you may gather in your grain and your new wine and your [olive] oil.
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
that [i]He will give the rain for your land in its season, the [j]early and [k]late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.
Then the Lord will send rain on your land at the right time. He’ll send rain in the fall and in the spring. You will be able to gather your grain. You will also be able to make olive oil and fresh wine.
then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.
then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your corn, new wine and olive oil.
then he will send the rains in their proper seasons—the early and late rains—so you can bring in your harvests of grain, new wine, and olive oil.
Arabic
فَإِنَّ الرَّبَّ يَسْكُبُ عَلَى أَرْضِكُمُ الْمَطَرَ الْمُبَكِّرَ وَالْمُتَأَخِّرَ فِي أَوَانِهِ، فَتَجْمَعُونَ قَمْحَكُمْ وَخَمْرَكُمْ، وَزَيْتَكُمْ،
Danish
vil han hvert forår og efterår sende den regn, der er behov for, så I får masser af korn, vin og oliven.
German
Dann lässt er es in eurem Land immer rechtzeitig im Herbst und im Frühling regnen, und ihr könnt Getreide, Weintrauben und Oliven ernten.
Spanish
entonces él enviará[b] la lluvia oportuna sobre vuestra tierra, en otoño y en primavera,[c] para que obtengáis el trigo, el vino y el aceite.
entonces él enviará[b] la lluvia oportuna sobre su tierra, en otoño y en primavera,[c] para que obtengan el trigo, el vino y el aceite.
French
je répandrai[e] sur votre pays la pluie au temps opportun, la pluie d’automne et la pluie de printemps[f], et vous aurez de belles récoltes de blé, de vin nouveau et d’huile.
Hiligaynon
padal-an niya kamo sang ulan sa husto nga panahon agod makapatubas kamo sang uyas, sang ubas para himuon nga bino, kag sang olibo para himuon nga lana.
Japanese
主は春と秋に必ず雨を降らせ、穀物も、ぶどう酒用のぶどうも、油を採るオリーブも豊かに実らせてくださいます。
Korean
여호와께서 여러분의 땅에 철을 따라 적당한 비를 내려 곡식과 포도주와 감람기름이 풍족하게 하시고
nl
zal Ik precies op tijd de vroege en late regens geven. Die zullen zorgen voor goede oogsten van koren, druiven voor uw wijn en olijven voor uw olie.
Portuguese
então, no devido tempo, enviarei chuva sobre a sua terra, chuva de outono e de primavera, para que vocês recolham o seu cereal, e tenham vinho novo e azeite.
então, enviar-vos-ei chuvas no seu devido tempo, chuvas do outono e da primavera, as quais farão produzir maravilhosas colheitas de cereais, de vinho novo e de azeite.
Romanian
atunci El vă va trimite ploaie pe pământ la timpul potrivit, ploaie timpurie şi ploaie târzie,[d] ca să puteţi strânge grânele, mustul şi uleiul
Russian
то Я буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы у вас было зерно, молодое вино и масло.
то Я буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы у вас было зерно, молодое вино и масло.
то Я буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы у вас было зерно, молодое вино и масло.
то Я11:14 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «Он». буду в срок посылать дожди на вашу землю, осенние и весенние дожди, чтобы ты собирал зерно, молодое вино и масло.
Swedish
då ska jag låta regnet komma i rätt tid, både höstregn och vårregn, så att du kan bärga skördar av säd, vin och olja.
Thai
แล้วพระองค์จะทรงให้ฝนตกตามฤดูกาลบนแผ่นดินของท่าน ทั้งฝนฤดูใบไม้ร่วงและฝนฤดูใบไม้ผลิซึ่งจะให้ผลผลิต เมล็ดข้าว เหล้าองุ่นใหม่ และน้ำมัน
zh-Hans
祂就会按时降下秋雨和春雨,使你们收获谷物、新酒和油,
他 ( 原 文 是 我 ) 必 按 时 降 秋 雨 春 雨 在 你 们 的 地 上 , 使 你 们 可 以 收 藏 五 谷 、 新 酒 和 油 ,
zh-Hant
祂就會按時降下秋雨和春雨,使你們收穫穀物、新酒和油,