Deuteronomy 10:14
Compared across 29 translations
English
Behold, the heavens and the highest of heavens belong to the Lord your God, the earth and all that is in it.
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the Lord's thy God, the earth also, with all that therein is.
Behold, to the Lord your God belong heaven and the [d]highest heavens, the earth and all that is in it.
The heavens belong to the Lord your God. Even the highest heavens belong to him. He owns the earth and everything in it.
To the Lord your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
To the Lord your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
“Look, the highest heavens and the earth and everything in it all belong to the Lord your God.
Arabic
فَالرَّبُّ إِلَهُكُمْ هُوَ مَالِكُ السَّمَاوَاتِ وَسَمَاءِ السَّمَاوَاتِ وَكُلِّ مَا فِيهَا.
Danish
Ham tilhører alt på jorden og i himlen,
German
Dem Herrn, eurem Gott, gehört der weite Himmel, die Erde und alles, was es darauf gibt.
Spanish
»Al Señor tu Dios le pertenecen los cielos y lo más alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella.
»Al Señor tu Dios le pertenecen los cielos y lo más alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella.
French
Voici : le ciel, et même les cieux les plus élevés, appartiennent à l’Eternel ton Dieu ainsi que la terre et tout ce qu’elle contient.
Hiligaynon
“Iya sang Ginoo nga inyo Dios ang kalangitan, bisan ang pinakamataas nga langit, pati ang kalibutan kag ang tanan nga ara sa sini.
Japanese
天も地も、主のものです。
Korean
“하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것이 다 여러분의 하나님 여호와의 것입니다만
nl
Alle hemelen behoren toe aan de Here, uw God, ook de aarde met alles wat daarbij hoort.
Portuguese
“Ao Senhor, o seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe.
Eis que tanto a Terra e tudo o que nela existe, como os altos céus pertencem ao Senhor, vosso Deus.
Romanian
Iată, ale Domnului, Dumnezeul vostru, sunt cerurile şi cerurile cerurilor, pământul şi tot ce este pe el.
Russian
Вечному, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней.
Вечному, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней.
Вечному, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и всё, что на ней.
Господу, твоему Богу, принадлежат небеса, даже небеса небес, земля и все, что на ней.
Swedish
Både himlen och jorden och allt som finns på den tillhör Herren, din Gud.
Thai
พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงเป็นเจ้าของฟ้าสวรรค์ ทั้งฟ้าสวรรค์อันสูงสุดและโลกกับสรรพสิ่งในนั้นด้วย
zh-Hant
看啊,諸天、大地和萬物都屬於你們的上帝耶和華。