Deuteronomy 1:34
Compared across 27 translations
English
“And the Lord heard the sound of your words, and He was angry and took an oath, saying,
And the Lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
“Then the Lord heard the sound of your words, and He was angry and took an oath, saying,
The Lord heard what you said. So he became angry. He made a promise. He said,
When the Lord heard what you said, he was angry and solemnly swore:
When the Lord heard what you said, he was angry and solemnly swore:
“When the Lord heard your complaining, he became very angry. So he solemnly swore,
Arabic
وَسَمِعَ الرَّبُّ تَذَمُّرَكُمْ فَسَخَطَ عَلَيْكُمْ وَأَقْسَمَ قَائِلاً:
Danish
Da blev Herren vred over deres beklagelser. Han svor,
German
Dem Herrn war das Geschrei eurer Eltern nicht entgangen. Er wurde zornig und schwor ihnen:
Spanish
»Cuando el Señor oyó lo que dijisteis, se enojó e hizo este juramento:
»Cuando el Señor oyó lo que ustedes dijeron, se enojó e hizo este juramento:
French
Quand l’Eternel entendit vos propos, il s’est irrité et a fait ce serment :
Hiligaynon
“Sang mabatian sang Ginoo ang inyo mga reklamo, naakig siya kag nagpanumpa,
Korean
“여호와께서는 여러분이 불평하는 소리를 들으시고 몹시 노하셔서 이와 같이 엄숙하게 선언하셨습니다.
Portuguese
“Quando o Senhor ouviu o que vocês diziam, irou-se e jurou:
O Senhor ouviu os vossos lamentos e ficou muito irado.
Romanian
Când Domnul a auzit ceea ce aţi vorbit, El s-a mâniat şi a jurat zicând:
Russian
Когда Вечный услышал ваши речи, Он разгневался и поклялся:
Когда Вечный услышал ваши речи, Он разгневался и поклялся:
Когда Вечный услышал ваши речи, Он разгневался и поклялся:
Когда Господь услышал ваши речи, Он разгневался и поклялся:
Swedish
När Herren hörde hur ni klagade blev han arg. Han svor
Thai
เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงได้ยินคำบ่นว่าของท่าน ก็ทรงพระพิโรธและทรงสัญญาอย่างหนักแน่นว่า
zh-Hant
「你們的埋怨惹耶和華發怒,祂起誓說,