Daniel 8 : 6

Daniel 8:6

Compared across 29 translations

English
He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and charged at him in [the fury of] his power and wrath.
And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the [j]canal, and rushed at him in his mighty wrath.
It came toward the ram that had the two horns. It was the ram I had seen standing beside the canal. The goat was very angry. It charged at the ram.
It came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at it in great rage.
It came towards the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at it in great rage.
headed toward the two-horned ram that I had seen standing beside the river, rushing at him in a rage.
Arabic
وَانْدَفَعَ بِكُلِّ شِدَّةِ قُوَّتِهِ نَحْوَ الْكَبْشِ ذِي الْقَرْنَيْنِ الَّذِي رَأَيْتُهُ وَاقِفاً عِنْدَ النَّهْرِ.
Danish
Med rasende fart styrede den lige imod den tohornede vædder, som stod ved bredden af kanalen,
German
Als er bei dem Schafbock angelangt war, den ich am Kanal gesehen hatte, stürzte er sich mit voller Wucht auf ihn
Spanish
Se lanzó contra el carnero que yo había visto junto al río, y lo atacó furiosamente.
Se lanzó contra el carnero que yo había visto junto al río, y lo atacó furiosamente.
French
Il parvint jusqu’au bélier à deux cornes que j’avais vu devant le fleuve, et se précipita sur lui avec violence.
Hiligaynon
Ginsalakay niya sang bug-os niya nga kusog ang lalaki nga karnero nga may duha ka sungay, nga nakita ko nga nagatindog sa higad sang suba.
Japanese
そして、二本の角がある雄羊に向かって猛烈な勢いで突進して行きました。
Korean
그것이 내가 강가에서 본 두 뿔의 숫양에게로 무섭게 달려가더니
nl
Hij kwam bij de ram met de twee horens en stormde woest op hem af.
Portuguese
Ele veio na direção do carneiro de dois chifres que eu tinha visto ao lado do canal, e avançou contra ele com grande fúria.
Este bode, que tinha um chifre no meio dos olhos, correu furiosamente para o carneiro que tinha as duas pontas.
Romanian
A venit până la berbecul care avea două coarne, pe care l-am văzut stând lângă râu, şi s-a năpustit asupra lui cu o furie năprasnică.
Russian
Он пошёл к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
Он пошёл к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
Он пошёл к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
Он пошел к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.
Swedish
Den kom mot baggen med de två hornen, den som jag hade sett stå vid flodstranden, och anföll den i stort raseri.
Thai
มันรี่เข้าใส่แกะผู้สองเขา ซึ่งข้าพเจ้าเห็นยืนอยู่ริมคลองนั้น และพุ่งชนด้วยความโกรธอย่างยิ่ง
zh-Hans
这公山羊来到我之前看见的那只站在河边的双角公绵羊那里,愤怒地向它顶去。
他 往 我 所 看 见 、 站 在 河 边 有 双 角 的 公 绵 羊 那 里 去 , 大 发 忿 怒 , 向 他 直 闯 。
zh-Hant
這公山羊來到我之前看見的那隻站在河邊的雙角公綿羊那裡,憤怒地向牠頂去。