Daniel 11 : 41

Daniel 11:41

Compared across 28 translations

English
He shall also enter the Beautiful and Glorious Land (Israel), and many countries will fall, but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab, and the foremost [core] of the people of Ammon.
He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
He will also enter the [aw]Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab and the foremost of the sons of Ammon.
He will also march into the beautiful land of Israel. Many countries will fall. But Edom, Moab and the leaders of Ammon will be saved from his mighty hand.
He will also invade the Beautiful Land. Many countries will fall, but Edom, Moab and the leaders of Ammon will be delivered from his hand.
He will also invade the Beautiful Land. Many countries will fall, but Edom, Moab and the leaders of Ammon will be delivered from his hand.
He will enter the glorious land of Israel,[h] and many nations will fall, but Moab, Edom, and the best part of Ammon will escape.
Arabic
وَيَغْزُو أَرْضَ إِسْرَائِيلَ فَيَسْقُطُ عَشَرَاتُ الأُلُوفِ صَرْعَى، وَلا يَنْجُو مِنْهُ سِوَى أَرْضِ أَدُومَ وَأَرْضِ مُوآبَ وَالْجُزْءِ الأَكْبَرِ مِنْ أَرْضِ عَمُّونَ.
German
Dabei erobert er auch Israel, das herrliche Land, und Zehntausende werden fallen. Nur die Edomiter, die Moabiter und der größte Teil der Ammoniter kommen noch einmal davon.
Spanish
También invadirá nuestro hermoso país, y muchos países caerán bajo su poder, aunque Edom, Moab y los jefes de Amón escaparán de sus manos.
También invadirá nuestro hermoso país, y muchos países caerán bajo su poder, aunque Edom y Moab y los jefes de Amón escaparán de sus manos.
French
Il envahira aussi le Pays magnifique[ae] et de nombreux peuples succomberont. Quelques-uns échapperont à ses coups : les Edomites, les Moabites et l’élite des Ammonites.
Hiligaynon
Salakayon niya pati ang matahom nga duta sang Israel, kag madamo nga mga tawo ang mapatay. Pero makapalagyo sa iya ang Edom, ang Moab, kag ang mga pangulo sang mga Ammonhon.
Japanese
進撃の途上、麗しい国イスラエルを含む多くの国々を侵略し、その政府を打ち倒す。モアブとエドム、およびアモンの大部分は侵略を免れる。
Korean
이스라엘을 포함한 수많은 나라를 패망케 할 것이다. 그러나 에돔과 모압과 그리고 암몬의 지도자들은 그의 손에서 벗어날 것이다.
nl
Hij zal verscheidene landen binnendringen, waaronder ook het prachtige Judea, en velen zullen vallen. Edom, Moab en het grootste deel van de Ammonieten zullen ontkomen,
Portuguese
Também invadirá a Terra Magnífica. Muitos países cairão, mas Edom, Moabe e os líderes de Amom ficarão livres da sua mão.
Dessa forma, conseguirá invadir vários países, incluindo Israel, a terra gloriosa, e derrubará o governo de muitas outras nações. Moabe, Edom e quase todo Amon escaparão.
Romanian
Va invada chiar şi ţara cea minunată. Multe ţări[al] vor cădea, iar cei ce vor scăpa din mâna lui vor fi Edomul, Moabul şi conducătorii amoniţilor.
Russian
Он вторгнется и в прекрасную страну (Исраил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
Он вторгнется и в прекрасную страну (Исраил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
Он вторгнется и в прекрасную страну (Исроил). Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
Он вторгнется и в Прекрасную страну. Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки.
Swedish
Han invaderar det härliga landet, och många länder faller. Men Moab, Edom och större delen av ammoniterna räddar sig undan honom.
Thai
เขาจะรุกรานดินแดนอันงดงามด้วย หลายประเทศจะล่มสลาย แต่เอโดม โมอับ และบรรดาผู้นำอัมโมนจะได้รับการช่วยกู้จากเงื้อมมือของเขา
zh-Hans
他必侵入佳美之地,杀死成千上万的人,只有以东、摩押及亚扪人的首领得以逃脱。
又 必 进 入 那 荣 美 之 地 , 有 许 多 国 就 被 倾 覆 , 但 以 东 人 、 摩 押 人 , 和 一 大 半 亚 扪 人 必 脱 离 他 的 手 。
zh-Hant
他必侵入佳美之地,殺死成千上萬的人,只有以東、摩押及亞捫人的首領得以逃脫。