Daniel 11 : 23

Daniel 11:23

Compared across 29 translations

English
After an [p]alliance is made with him he will work deceitfully, and he will go up and gain power with a small force of people.
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people.
The king of Syria will make an agreement with that prince. But then the king of Syria will not keep his word. He will rise to even greater power with the help of only a few people.
After coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power.
After coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power.
With deceitful promises, he will make various alliances. He will become strong despite having only a handful of followers.
Arabic
وَمُنْذُ اللَّحْظَةِ الَّتِي يُبْرِمُ فِيهَا عَهْداً يَتَصَرَّفُ بِمَكْرٍ، وَيُحْرِزُ قُوَّةً وَعَظَمَةً بِنَفَرٍ قَلِيلٍ،
Danish
Han indgår alliancer, men føler sig ikke selv bundet af dem. Ved hjælp af nogle få lydige håndlangere får han mere og mere magt.
German
Zuerst schließt er ein Bündnis mit ihm, doch dann hintergeht er ihn. Obwohl den König nur wenige unterstützen, gelangt er an den Gipfel der Macht.
Spanish
Engañará a los que pacten con él, y con un grupo reducido usurpará el trono.
Engañará a los que pacten con él, y con un grupo reducido usurpará el trono.
French
En dépit de l’accord conclu avec lui, il agira avec ruse, il l’attaquera et remportera la victoire avec une poignée d’hommes.
Hiligaynon
Magapakigdampig ang iban nga mga nasyon sa iya, pero sa ulihi dayaan niya sila. Mangin gamhanan siya bisan gamay lang ang iya ginharian.
Japanese
この王の約束は無意味で、そのやり口は最初から欺きによる。ほんの一にぎりの側近を伴って、彼は強大な権力者となる。
Korean
그는 대제사장과 협상한 후에 계속 기만책을 쓸 것이다. 그가 처음에는 적은 추종자들로 시작할 것이지만 점점 강력한 세력을 굳혀
nl
Hij bedriegt iedereen die zich bij hem aansluit. Met een handjevol aanhangers zal hij opklimmen en machtig worden.
Portuguese
Depois de um acordo feito com ele, agirá traiçoeiramente, e com apenas um pequeno grupo chegará ao poder.
As suas promessas serão sempre falsas. Desde o princípio que a sua forma de atuar será sempre a do engano; apenas com um punhado de seguidores, tornar-se-á poderoso.
Romanian
După ce se vor uni cu el prin alianţă, el se va folosi de înşelăciune, se va ridica şi va fi tare chiar şi cu puţin popor.
Russian
Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти.
Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти.
Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придёт к власти.
Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придет к власти.
Swedish
Den som har allierat sig med honom agerar han svekfullt mot, och han kommer till makten med bara ett fåtal människor.
Thai
หลังจากมีการทำข้อตกลงกับเขา เขาจะใช้เล่ห์เพทุบายและเรืองอำนาจขึ้นมาโดยอาศัยคนไม่กี่คน
zh-Hans
他与人结盟后,必行欺诈,借不多的人掌握大权。
与 那 君 结 盟 之 後 , 他 必 行 诡 诈 , 因 为 他 必 上 来 以 微 小 的 军 ( 原 文 是 民 ) 成 为 强 盛 。
zh-Hant
他與人結盟後,必行欺詐,藉不多的人掌握大權。