Daniel 11 : 22

Daniel 11:22

Compared across 29 translations

English
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the [o]prince of the covenant [will be smashed].
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.
Then he will sweep away a huge army. The army and a prince of the covenant will be destroyed.
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.
Before him great armies will be swept away, including a covenant prince.
Arabic
وَيَمْحَقُ جُيُوشاً بِأَسْرِهَا فَتَنْدَحِرُ أَمَامَهُ، وَمِنْ جُمْلَتِهِمْ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ.
Danish
Enhver, der modsætter sig ham, ryddes af vejen, også en af ypperstepræsterne.
German
Feindliche Heere, die in sein Land einfallen, löscht er aus. Ja, sogar einen verbündeten Fürsten[d] lässt er umbringen.
Spanish
Arrasará como una inundación a las fuerzas que se le opongan; las derrotará por completo, lo mismo que al príncipe del pacto.
Arrasará como una inundación a las fuerzas que se le opongan; las derrotará por completo, lo mismo que al príncipe del pacto.
French
Les forces adverses qui débordaient comme une inondation seront submergées et brisées par lui, il tuera aussi un chef du peuple de l’alliance[v].
Hiligaynon
Madamo nga mga kaaway nga mga soldado ang iya pagalaglagon, kag patyon niya pati ang pangulo nga pari.[g]
Japanese
彼の前から、祭司の指導者を含むすべての反対者が一掃される。
Korean
그를 대적하는 자는 누구든지 패망할 것이다.
nl
Alle tegenstanders zullen door hem worden weggevaagd: ook een leider van de priesters zal verdwijnen.
Portuguese
Então um exército avassalador será arrasado diante dele; tanto o exército como um príncipe da aliança serão destruídos.
Depois toda a oposição desaparecerá diante dele, incluindo o chefe do povo da aliança.
Romanian
Oştile cele copleşitoare la număr vor fi măturate dinaintea lui şi vor fi zdrobite; la fel se va întâmpla şi cu prinţul legământului[ab].
Russian
Перед ним будет сметено неисчислимое войско;[y] оно будет погублено вместе с вождём соглашения[z].
Перед ним будет сметено неисчислимое войско;[y] оно будет погублено вместе с вождём соглашения[z].
Перед ним будет сметено неисчислимое войско;[y] оно будет погублено вместе с вождём соглашения[z].
Перед ним будет сметено неисчислимое войско11:22 Это египетское войско, которое вела Клеопатра, сестра Антиоха IV, с целью посадить на престол северного царства своего малолетнего сына Птолемея VI Филометора.; оно будет погублено вместе с вождем завета11:22 Это, предположительно, первосвященник Оний III, которого Антиох Епифан низложил..
Swedish
Armén som väller fram kommer att svepas undan inför honom, och till och med förbundsfursten krossas.
Thai
แล้วกองทัพใหญ่จะถูกกวาดล้างไปต่อหน้าเขา ทั้งกองทัพนั้นและเจ้านายแห่งพันธสัญญาจะถูกทำลายด้วย
zh-Hans
他横扫千军,击溃他们,包括盟国的王。
必 有 无 数 的 军 兵 势 如 洪 水 , 在 他 面 前 冲 没 败 坏 ; 同 盟 的 君 也 必 如 此 。
zh-Hant
他橫掃千軍,擊潰他們,包括盟國的王。