Colossians 4:18

Compared across 41 translations

English
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. May grace (God’s unmerited favor and blessing) be with you.
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
I’m signing off in my own handwriting—Paul. Remember to pray for me in this jail. Grace be with you.
[o]I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my [p]imprisonment. Grace be with you.
De mi propio puño y letra recibid ahora mis saludos. No olvidéis que estoy en la cárcel. Que la gracia de Dios sea con todos vosotros.
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I am being held by chains. May grace be with you.
I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
HERE IS MY GREETING IN MY OWN HANDWRITING—PAUL.Remember my chains.May God’s grace be with you.
ak
Me nsa aka biribiara a mode abrɛ me ma aboro so. Afei a Epafrodito de akyɛde no nyinaa abrɛ me yi, me nsa aka biribiara a ɛho hia me. Eyinom te sɛ afɔrebɔde huamhuam a wɔbɔ ma Onyankopɔn, na ogye, na n’ani sɔ.
Arabic
هَذَا السَّلامُ بِخَطِّ يَدِي، أَنَا بُولُسَ. تَذَكَّرُوا قُيُودِي.لِتَكُنِ النِّعْمَةُ مَعَكُمْ.
Cebuano
Ako mismo si Pablo ang nagsulat niini nga pagpangumusta:[b] kumusta sa inyong tanan. Ug palihog hinumdomi usab ninyo ako dinhi sa bilanggoan sa inyong mga pag-ampo.Hinaut nga panalanginan gayod kamo sa Dios.
Czech
Nakonec připisuji pozdrav vlastní rukou. Myslete na moje pouta. Bůh vám žehnej.Váš Pavel
Danish
Her skriver jeg min hilsen med min egen håndskrift. Husk på, at jeg sidder i fængsel. Guds nåde være med jer.
German
Und hier noch mein persönlicher Gruß an euch; ich, Paulus, schreibe ihn mit eigener Hand. Denkt in euren Gebeten daran, dass ich im Gefängnis bin!Gottes Gnade sei mit euch!
Spanish
Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Recordad que estoy preso. Que la gracia sea con vosotros.
Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Recuerden que estoy preso. Que la gracia sea con ustedes.
French
Moi, Paul, je vous adresse mes salutations en les écrivant de ma propre main. Ne m’oubliez pas alors que je suis en prison. Que la grâce de Dieu soit avec vous[k].
Hebrew
אני, פולוס, דורש בשלומכם בכתב ידי. אנא, זכרו אותי כאן בכלא. יברך אלוהים את כולכם. – אמן.
Hiligaynon
Ako mismo si Pablo ang nagsulat sini nga pagpangamusta:[c] Kamusta sa inyo tanan. Kag palihog dumduma man ninyo ako diri sa prisohan sa inyo mga pangamuyo.Kabay pa nga pakamaayuhon gid kamo sang Dios.
Croatian
Evo i pozdrava mojom, Pavlovom rukom.Sjećajte se mojih okova.Neka je s vama Božja milost.
Italian
Ecco il mio saluto personale, scritto di mio pugno: ricordatevi di me che sono in prigione. La grazia di Dio sia con voi. Paolo.
Japanese
このあいさつは、私の自筆です。私が獄中にいることを覚えていてください。どうか神の祝福が、あなたがたに満ちあふれますように。パウロ
Korean
나 바울은 손수 이 인사말을 써서 문안합니다. 여러분은 내가 지금 갇혀 있다는 사실을 잊지 마십시오. 하나님의 은혜가 여러분과 함께하기를 기도합니다.
nb
Her skriver jeg, Paulus, min hilsen med egen hånd.[h] Husk på å be for meg mens jeg sitter i fengsel.Med ønske om at Guds godhet og kjærlighet vil være med dere alle.
nl
Nu schrijf ik persoonlijk nog een laatste groet. Vergeet niet dat ik gevangen zit. Gods genade zij met u.
Polish
Teraz ja, Paweł, dopisuję własnoręcznie moje pozdrowienia. Nie zapomnijcie o tym, że jestem w więzieniu. Niech Bóg obdarza was swoją łaską!
Portuguese
Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho. Lembrem-se das minhas algemas. A graça seja com vocês.
A minha saudação vai escrita pelo meu próprio punho. Lembrem-se de mim, aqui na prisão. Que a graça de Deus seja convosco!
qu
Pablomi cancunataca, ‘¿Allillachu canguichij?’ nishpa, ñuca quiquin maquihuan quillcani. Ñuca caipi preźu cashcatapish ama cungaringuichijchu. Diosca, cancunaman Paipaj jatun c'uyaita cushca cachun. Chashna cachun.
Romanian
Eu, Pavel, scriu acest salut cu mâna mea. Amintiţi-vă de lanţurile mele! Harul să fie cu voi! (Amin.)[d]
Russian
Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.
Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.
Я, Павлус, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.
Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.
Slovak
Napokon pripisujem pozdrav vlastnou rukou. Pamätajte na to, že som v putách. Boh vám žehnaj.
Swedish
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand.[h] Kom ihåg mig i fängelset. Nåd åt er alla.
Thai
ข้าพเจ้าเปาโลเขียนคำแสดงความคิดถึงนี้ด้วยมือของข้าพเจ้าเอง โปรดระลึกถึงโซ่ตรวนของข้าพเจ้า ขอพระคุณดำรงอยู่กับท่านทั้งหลาย
zh-Hans
我保罗亲笔问候你们。请你们不要忘记狱中的我。愿上帝的恩典常与你们同在!
我 保 罗 亲 笔 问 你 们 安 。 你 们 要 记 念 我 的 捆 锁 。 愿 恩 惠 常 与 你 们 同 在 !
zh-Hant
我保羅親筆問候你們。請你們不要忘記獄中的我。願上帝的恩典常與你們同在!