Acts 4:9
Compared across 41 translations
English
if we are being put on trial today [to interrogate us] for a good deed done to [benefit] a disabled man, as to how this man has been restored to health,
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
if we are [e]on trial today for a benefit done to a sick man, [f]as to how this man has been made well,
Puesto que nos interrogáis acerca del bien que le hemos hecho a un hombre que estaba enfermo, y de cómo fue sanado,
Are you asking us to explain our actions today? Do you want to know why we were kind to a man who couldn’t walk? Are you asking how he was healed?
If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,
If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,
are we being questioned today because we’ve done a good deed for a crippled man? Do you want to know how he was healed?
ak
Samariani bea no ka kyerɛɛ Yesu se, “Ɛyɛ me nwonwa sɛ wo a woyɛ Yudani rebisa nsu afi me a meyɛ Samariani nkyɛn.” Na Yudafo ne Samariafo nni hwee yɛ.
Arabic
إِنْ كُنْتُمْ تَسْتَجْوِبُونَنَا الْيَوْمَ بِسَبَبِ الإِحْسَانِ إِلَى إِنْسَانٍ مَرِيضٍ لِتَعْرِفُوا كَيْفَ شُفِيَ،
Cebuano
kon giimbistigar ninyo kami mahitungod sa pag-ayo sa tawong bakol,
Czech
Vyslýcháte nás pro dobrý skutek a chcete vědět jak to, že postižený mohl být uzdraven.
Danish
Hvis årsagen til forhøret her er den gode gerning, som fandt sted i går, hvor en lam mand blev helbredt,
German
Wir werden heute vor Gericht gestellt, weil wir einem Kranken geholfen haben. Auf die Frage, wie der Mann hier gesund geworden ist,
Spanish
Hoy se nos procesa por haber favorecido a un inválido, ¡y se nos pregunta cómo fue sanado!
Hoy se nos procesa por haber favorecido a un inválido, ¡y se nos pregunta cómo fue sanado!
French
Nous sommes aujourd’hui interrogés sur le bien que nous avons fait à un infirme et sur la manière dont il a été guéri.
Hebrew
אם אתם מתכוונים לטובה שעשינו לאיש הפיסח הזה, אשר קם על רגליו בריא ושלם,
Hiligaynon
kon ang ginapamangkot ninyo sa amon parte sa pag-ayo sang tawo nga lupog,
Croatian
Odgovaramo li mi to zbog dobroga djela koje smo učinili bolesnu čovjeku? želite li znati kako je iscijeljen?
Italian
Se vi riferite alla buona azione fatta allo storpio ed al modo in cui è stato guarito,
Japanese
お尋ねの件は、あの足の悪い男のことで、どのようにして彼が治ったかということでしょうか。
Korean
우리가 오늘 불구자에게 베푼 선한 일과 그가 어떻게 해서 낫게 되었는가 하는 문제로 심문을 받는다면
nb
Dere vil i dag spørre oss ut om en god gjerning mot en handikappet mann, og dere vil vite på hvilken måte han ble helbredet.
nl
‘Geachte leiders van Israël: als ik het goed begrijp, worden wij vandaag verhoord omdat wij iets voor een invalide man hebben gedaan, waardoor hij is genezen.
Polish
—Skoro przesłuchujecie nas dzisiaj z powodu dobrego czynu, dzięki któremu ten chory człowiek odzyskał zdrowie,
Portuguese
Visto que hoje somos chamados para prestar contas de um ato de bondade em favor de um aleijado, sendo interrogados acerca de como ele foi curado,
se se referem ao bem praticado naquele coxo que foi curado,
qu
Cunan ñucanchijtaca, shuj ungushca runata alliyachishcamantami juchachincuna. ¡Ima shina alliyachishcatapishmari tapuncuna!
Romanian
dacă astăzi suntem cercetaţi pentru o faptă bună făcută unui om neputincios şi pentru felul în care a fost el vindecat,
Russian
Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,
Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,
Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён,
Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен,
Slovak
Ak nás vyšetrujete pre dobro, ktoré sme spôsobili chromému mrzákovi, a chceli by ste vedieť, kto ho uzdravil,
Swedish
Om vi idag frågas ut om en god gärning mot en handikappad man och på vilket sätt han blev frisk,
Swahili
kama mnatuhoji kuhusu mambo mema aliyotendewa kilema, na jinsi alivyoponywa, tungependa ninyi na watu wote wa
Thai
หากเราถูกเรียกตัวมาให้การในวันนี้เพราะเรื่องที่แสดงความเมตตาแก่คนง่อยและถูกสอบสวนว่าเขาหายพิการได้อย่าง ไร
zh-Hans
如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的,
治 民 的 官 府 和 长 老 阿 , 倘 若 今 日 因 为 在 残 疾 人 身 上 所 行 的 善 事 查 问 我 们 他 是 怎 麽 得 了 痊 愈 ,
zh-Hant
如果因為那殘疾的乞丐得到醫治這件善事,你們今天來查問我們他是如何痊癒的,