Acts 4 : 14

Acts 4:14

Compared across 41 translations

English
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Por otra parte, no podían negar la realidad de la curación del hombre que también estaba allí, de pie junto a ellos. “
The leaders could see the man who had been healed. He was standing there with them. So there was nothing they could say.
But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say.
But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say.
But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say.
ak
nanso nea ɔbɛnom nsu a mede bɛma no no, osukɔm renne no bio da. Nsu a mede bɛma no no, bɛyɛ sɛ asuti a ɛrenwow da wɔ ne mu na ɛbɛma no nkwa a ɛrensa da.”
Arabic
وَلكِنْ إِذْ رَأَوْا الْكَسِيحَ الَّذِي شُفِيَ وَاقِفاً مَعَهُمَا، لَمْ يَجِدُوا شَيْئاً يُعَارِضُونَ بِهِ!
Cebuano
Gusto unta nila nga mosulti batok sa milagro nga gihimo nila ni Pedro, apan tungod kay ang tawo nga giayo nagatindog sa kilid ni Pedro ug Juan mihilom na lamang sila.
Czech
Předvolali uzdraveného a ten teď stál vedle apoštolů jako živý doklad jejich slov. Nikdo z velerady nevěděl jak dál,
Danish
Og den mirakuløse helbredelse kunne de ikke komme udenom, for manden, der var blevet rask, stod selv ved siden af dem.
German
Sie wussten nicht, was sie den beiden entgegenhalten sollten, denn der Geheilte stand vor ihnen.
Spanish
Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado, no tenían nada que alegar.
Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado, no tenían nada que alegar.
French
Mais, comme ils voyaient, debout à côté d’eux, l’homme qui avait été guéri, ils ne trouvaient rien à répondre.
Hebrew
והדיינים לא יכלו להכחיש את עובדת ריפויו של הפיסח לשעבר, כי הוא עמד מולם בריא ושלם.
Hiligaynon
Gusto nila nga maghambal kontra sa milagro nga ginhimo nila ni Pedro, pero tungod nga ang tawo nga gin-ayo nagatindog sa tupad ni Pedro kag ni Juan, naghipos na lang sila.
Croatian
ali kako je iscijeljeni čovjek stajao pred njima, nisu im mogli proturječiti.
Italian
Vedendo poi, lì in piedi, vicino a loro quellʼuomo che era stato guarito, non sapevano proprio che cosa rispondere.
Japanese
その上、実際に足の治った当の男が二人のそばに立っていたのでは、その事実を否定することもできません。
Korean
고침받은 사람이 그들과 함께 서 있는 것을 보고 더 이상 할 말이 없었다.
nb
Etter som mannen sto frisk ved siden av Peter og Johannes, kunne de ikke si imot.
nl
Maar omdat de genezen man bij hen stond, konden zij niets tegen hen inbrengen.
Polish
Jednak widok stojącego z nimi uzdrowionego człowieka zamknął im usta.
Portuguese
E como podiam ver ali com eles o homem que fora curado, nada podiam dizer contra eles.
E como poderiam pôr em dúvida aquela cura quando o antigo coxo se encontrava ali de pé?
qu
Chai alliyashca runapish, Pedrohuan Juanhuan shayacujta ricushpami, paicunataca imata mana ni tucurcacuna.
Romanian
Văzându-l însă stând lângă ei pe omul care fusese vindecat, n-au avut ce să zică.
Russian
Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить.
Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить.
Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли им возразить.
Видя же рядом с ними исцеленного, присутствующие ничего не могли им возразить.
Slovak
Pri nich stál uzdravený muž ako živý dôkaz ich slov, a tak boli celkom bezradní.
Swedish
Men eftersom de kunde se mannen stå där bredvid dem fullt frisk, kunde de inget säga.
Swahili
Lakini kwa kuwa walimwona yule kilema aliyeponywa ame simama nao hawakuweza kusema lo lote kupinga maneno yao.
Thai
แต่เพราะเขาได้เห็นชายที่หายโรคยืนอยู่กับคนเหล่านี้เขาก็พูดอะไรไม่ได้
zh-Hans
又见那被医好的瘸子站在他们旁边,便无话可说,
又 看 见 那 治 好 了 的 人 和 他 们 一 同 站 着 , 就 无 话 可 驳 。
zh-Hant
又見那被醫好的瘸子站在他們旁邊,便無話可說,