Acts 24 : 3

Acts 24:3

Compared across 37 translations

English
in every way and in every place, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude.
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
nosotros, ilustrísimo Félix, nos sentimos profundamente agradecidos a ti.
Most excellent Felix, we gladly admit this everywhere and in every way. And we are very thankful.
Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude.
Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude.
For all of this, Your Excellency, we are very grateful to you.
Arabic
يَا سُمُوَّ الْحَاكِمِ فِيلِكْسَ نُرَحِّبُ بِهِ، بِجُمْلَتِهِ وَفِي كُلِّ مَكَانٍ، بِالشُّكْرِ الْجَزِيلِ.
Cebuano
Busa dako gayod ang among pagpasalamat kanimo ug dili gayod namo kini malimtan.
Spanish
En todas partes y en toda ocasión reconocemos esto con profunda gratitud.
En todas partes y en toda ocasión reconocemos esto con profunda gratitud.
French
Sois assuré, très excellent gouverneur Félix, que partout et toujours, nous en éprouvons la plus vive gratitude.
Hebrew
על כל אלה אנחנו מודים לך מאוד.
Hiligaynon
Gani dako gid ang amon pagpasalamat sa imo kag indi gid namon ini malipatan.
Croatian
Na svemu tome smo duboko zahvalni.
Italian
riconosciamo con profonda gratitudine che tu hai dato a noi Giudei pace e tranquillità, per non parlare delle riforme che hai fatto per il bene di questa nazione.
Japanese
一同、心から感謝いたしております。
Korean
그래서 우리는 언제 어디서나 항상 각하께 감사하고 있습니다.
nb
”Høyt ærede Feliks! Det er takket være deg at vi jøder kan leve i fred og trygghet. Du har også sett til at vårt folk på alle måter har fått det bedre. Dette er vi alle uendelig takknemlige for.
nl
Daar is ons hele volk u in alle opzichten dankbaar voor.
Polish
za co jesteśmy ci bardzo wdzięczni.
Portuguese
Em tudo e em toda parte, excelentíssimo Félix, reconhecemos estes benefícios com profunda gratidão.
E tudo isto é com imensa gratidão que o reconhecemos.
qu
Alli nishca quiquin Felix chashna sumajta mandacujpimi, quiquin mandacun llajtapica, quiquintaca tucuicuna maipipish alli ninchij.
Romanian
Noi recunoaştem aceasta pretutindeni şi oricând, cu deplină mulţumire, prea alesule Felix.
Russian
– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.
– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.
– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.
– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоем разумном правлении.
Slovak
Vznešený Felix! Tvojou zásluhou žijeme v mieri a vďaka tvojej prezieravej starostlivosti sa nášmu národu žije čoraz lepšie. To všade a vždy uznávame s nesmiernou vďačnosťou.
Swedish
”Högt ärade Felix! Det är tack vare dig som vi sedan länge kan leva i fred och trygghet. Du har också sett till att vårt folk på alla sätt har fått det bättre. För detta är vi oändligt tacksamma.
Swahili
Wakati wote na kila mahali tunapokea mambo haya yote kwa shukrani za dhati.
Thai
ใต้เท้าเฟลิกส์ พวกข้าพเจ้าน้อมรับสิ่งนี้ด้วยความสำนึกในบุญคุณอย่างยิ่งในทุกหนทุกแห่งและในทุกๆ ด้าน
zh-Hans
我们对大人的恩德感激不尽。
腓 力 斯 大 人 , 我 们 因 你 得 以 大 享 太 平 , 并 且 这 一 国 的 弊 病 , 因 着 你 的 先 见 得 以 更 正 了 ; 我 们 随 时 随 地 满 心 感 谢 不 尽 。
zh-Hant
我們對大人的恩德感激不盡。