Acts 15:26
Compared across 36 translations
English
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
men who have [o]risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
(quienes han expuesto su vida por la causa de nuestro Señor Jesucristo) a dos hombres que hemos elegido como nuestros representantes:
Barnabas and Paul have put their lives in danger. They did it for the name of our Lord Jesus Christ.
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ak
“Mɛsoma ɔboafo a ɔyɛ nokware honhom a ofi Agya no nkyɛn no aba mo nkyɛn na wabedi me ho adanse akyerɛ mo.
Cebuano
Kini sila si Barnabas ug si Pablo naghalad sa ilang kinabuhi sa pag-alagad sa atong Ginoong Jesu-Cristo.
Danish
som jo har vovet livet i arbejdet for vores Herre, Jesus Kristus.
German
die ihr Leben für unseren Herrn Jesus Christus eingesetzt haben.
Spanish
quienes han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
quienes han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
French
qui ont risqué leur vie pour la cause de notre Seigneur Jésus-Christ.
Hiligaynon
Si Bernabe kag si Pablo nga ini nagtaya sang ila kabuhi sa pag-alagad sa aton Ginoong Jesu-Cristo.
Croatian
koji su svoje živote izložili pogibli zbog imena našega Gospodina Isusa Krista.
Korean
바나바와 바울은 우리 주 예수 그리스도의 이름을 위해 생명을 아끼지 않는 사람들입니다.
nb
Disse to har våget livene sine for vår Herre Jesus Kristi skyld.
nl
die hun leven voor de naam van onze Here Jezus Christus op het spel hebben gezet.
Polish
którzy dla naszego Pana ryzykowali życie.
Portuguese
homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
e que arriscaram a vida por amor do nosso Senhor Jesus Cristo.
qu
Bernabehuan, Pablohuanmari huañunata yachashpapish, cancunamanca Apunchij Jesucristomanta huillashcacuna.
Romanian
oameni care şi-au riscat viaţa pentru Numele Domnului nostru Isus Cristos.
Russian
которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исы Масиха.
которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исы Масиха.
которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исо Масеха.
которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа.
Slovak
ktorí pri hlásaní evanjelia ochotne riskujú aj vlastný život.
Swedish
dessa båda som har riskerat sina liv för vår Herre Jesus Kristus skull.
Swahili
ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo.
Thai
ผู้ซึ่งยอมเสี่ยงชีวิตเพื่อพระนามขององค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
zh-Hant
他們二人為我們主耶穌基督的緣故已將生死置之度外。