Acts 13:23
Compared across 41 translations
English
From this man’s descendants God has brought to Israel a Savior, [in the person of] Jesus, according to His promise.
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,
Pues bien, precisamente de la descendencia del rey David levantó Dios a Jesús, que había de ser el Salvador que Dios mismo había prometido a Israel.
“From this man’s family line God has brought to Israel the Savior Jesus. This is what he had promised.
“From this man’s descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised.
‘From this man’s descendants God has brought to Israel the Saviour Jesus, as he promised.
“And it is one of King David’s descendants, Jesus, who is God’s promised Savior of Israel!
ak
Na asuafo no mu baako a Yesu pɛ n’asɛm no te ne nkyɛn pɛɛ.
Arabic
وَقَدْ بَعَثَ اللهُ إِلَى إِسْرَائِيلَ مِنْ نَسْلِ دَاوُدَ مُخَلِّصاً هُوَ يَسُوعُ، إِتْمَاماً لِوَعْدِهِ.
Cebuano
Nagpadayon pagsulti si Pablo sa mga tawo, “Sa kaliwat ni David naggikan si Jesus nga mao ang Manluluwas nga gisaad sa Dios sa Israel.
Czech
Slíbil také, že z Davidova rodu se narodí Vysvoboditel, a splnil to, když poslal Ježíše.
Danish
Af Davids slægt har Gud nu udvalgt og sendt en frelser til Israels folk, sådan som han lovede, og det er Jesus.[c]
German
Einen Nachkommen von David hat Gott dem Volk Israel als Retter gesandt, so wie er es versprochen hatte. Dieser Retter ist Jesus.
Spanish
»De los descendientes de este, conforme a la promesa, Dios ha provisto a Israel un Salvador, que es Jesús.
»De los descendientes de este, conforme a la promesa, Dios ha provisto a Israel un Salvador, que es Jesús.
French
Or, voici que Dieu vient d’accorder à Israël un Sauveur parmi les descendants de David, comme il l’avait promis, et ce Sauveur, c’est Jésus.
Hebrew
ומזרעו של דוד הקים ה' לישראל את המושיע המובטח, את ישוע המשיח!
Hiligaynon
Nagsiling pa gid si Pablo sa mga tawo, “Sa kaliwat ni David naghalin si Jesus nga amo ang Manluluwas nga ginpromisa sang Dios sa Israel.
Croatian
Iz Davidova je potomstva Bog po svojemu obećanju Izraelu izveo Spasitelja Isusa.
Italian
Dio è fedele alle sue promesse, ed è proprio dalla discendenza di Davide che ha fatto nascere il Salvatore di Israele: Gesù.
Japanese
このダビデ王の子孫から、約束どおり、イスラエルの救い主イエスを起こしてくださったのです。
Korean
“하나님은 약속하신 대로 이 사람의 후손 가운데서 이스라엘을 구원하실 구주를 일으키셨습니다. 그분이 바로 예수님이셨습니다.
nb
Gud lovet kong David at en av etterkommerne hans skulle bli en frelser for Israels folk. Det er dette som nå har blitt virkelighet. Jesus er den som frelser oss.
nl
Een van Davids nakomelingen, Jezus, is de Redder die door God aan Israël beloofd was.
Polish
To właśnie jego potomek, Jezus—kontynuował Paweł—jest obiecanym Zbawicielem Izraela!
Portuguese
“Da descendência desse homem Deus trouxe a Israel o Salvador Jesus, como prometera.
Ora o Salvador que Deus concedeu a Israel é justamente um dos descendentes do rei David conforme tinha prometido. Esse Salvador é Jesus!
qu
Taita Diosca, Pai cusha nishca shinallatajmi, israelcunata Quishpichij cachunca, Davidpaj huahua huahuamanta Jesusta curca.
Romanian
Dintre urmaşii acestuia, Dumnezeu, după promisiunea Sa, a adus lui Israel un Mântuitor, pe Isus.
Russian
Из потомков Давуда Всевышний, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Исраилу – Ису.
Из потомков Давуда Аллах, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Исраилу – Ису.
Из потомков Довуда Всевышний, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Исроилу – Исо.
Из потомков Давида Бог, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Израилю – Иисуса.
Slovak
A z Dávidovho rodu dal, tak ako sľúbil, izraelskému ľudu Spasiteľa Ježiša.
Swedish
Från hans ättlingar har Gud kallat en räddare för Israel, Jesus.
Swahili
Katika uzao wa Daudi, Mungu amewaletea Wais raeli mkombozi, Yesu, kama alivyoahidi.
Thai
“จากวงศ์วานของดาวิดนี้เองพระเจ้าทรงนำพระเยซูพระผู้ช่วยให้รอดตามที่ทรงสัญญาไว้มาสู่อิสราเอล
zh-Hans
上帝照自己的应许,从大卫的后裔中为以色列人立了一位救主,就是耶稣。
从 这 人 的 後 裔 中 , 神 已 经 照 着 所 应 许 的 , 为 以 色 列 人 立 了 一 位 救 主 , 就 是 耶 稣 。
zh-Hant
上帝照自己的應許,從大衛的後裔中為以色列人立了一位救主,就是耶穌。