Acts 10:12
Compared across 41 translations
English
and it contained all kinds of four-footed animals and crawling creatures of the earth and birds of the air.
Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
and there were in it all kinds of four-footed animals and [i]crawling creatures of the earth and birds of the [j]air.
En el lienzo había toda clase de animales: cuadrúpedos, reptiles y aves del cielo. Y oyó una voz, que le decía:
It had all kinds of four-footed animals in it. It also had reptiles and birds in it.
It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles and birds.
It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles and birds.
In the sheet were all sorts of animals, reptiles, and birds.
ak
Obi a wɔabɔ no paa sɛ ɔnhwɛ nguan so no nyɛ nguan no wura ɛno nti, sɛ ohu sɛ pataku reba a, oguan gyaw nguan no hɔ na pataku no tow hyɛ nguan no so ma wɔbɔ apete.
Arabic
وَهُوَ مَلِيءٌ بِأَنْوَاعِ الْحَيَوَانَاتِ الدَّابَّةِ عَلَى الأَرْضِ وَالْوُحُوشِ وَالزَّوَاحِفِ وَطُيُورِ السَّمَاءِ جَمِيعاً.
Cebuano
Ug sulod niining habol nakita niya ang tanang matang sa mga mananap—ang mga mananap nga nagalakaw, ang mga nagakamang, ug ang mga nagalupad.
Czech
V té plachtě byla všelijaká zvířata, čtvernožci, plazi i ptáci.
Danish
I dugen var der mange forskellige dyrearter, som jøderne regner for urene og derfor ikke må spise, både pattedyr, krybdyr og fugle.
German
In dem Tuch waren alle möglichen Arten von vierfüßigen Tieren und Kriechtieren, aber auch von Vögeln. Alle diese Tiere sind für Juden unrein und dürfen deshalb nicht gegessen werden.[a]
Spanish
En ella había toda clase de cuadrúpedos, como también reptiles y aves.
En ella había toda clase de cuadrúpedos, como también reptiles y aves.
French
elle contenait toutes sortes d’animaux : des quadrupèdes, des reptiles et des oiseaux.
Hebrew
בתוך הסדין היו כל מיני חיות טמאות, נחשים ועופות דורסים.
Hiligaynon
Kag sa sini nga habol nakita niya ang tanan nga klase sang mga sapat—ang mga sapat nga nagalakat, ang mga nagakamang, kag ang mga nagalupad.
Croatian
U njemu je bilo svakakvih četveronožnih životinja, gmazova i ptica nebeskih.
Italian
Dentro cʼerano diversi tipi di animali, di rettili e di uccelli (vietati ai Giudei come cibo).
Japanese
中には、ユダヤ人には食べることが禁じられていた爬虫類や鳥など、あらゆる種類の動物が入っていました。
Korean
그 안에는 온갖 네 발 짐승과 땅에 기어다니는 것과 공중의 새들이 들어 있었다.
nb
Den inneholdt alle slags dyr, både av den typen som flyr og slike som lever på land.
nl
Op het kleed lagen allerlei dieren: zoogdieren, reptielen en vogels.
Polish
Były na niej wszelkiego rodzaju zwierzęta, płazy i ptaki.
Portuguese
contendo toda espécie de quadrúpedes, bem como de répteis da terra e aves do céu.
Dentro havia toda a espécie de animais da terra, répteis e aves do céu.
qu
Chai jatun linsopica, chaqui maquihuan purijcuna, huijsahuan llucashpa purijcuna, pajarocunapishmi ricurirca.
Romanian
În ea se aflau tot felul de patrupede, animale mici[g] ale pământului şi păsări ale cerului.
Russian
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
Slovak
V tej plachte boli všelijaké zvieratá, štvornohé, plazy i vtáci.
Swedish
och där var alla slags fyrfotadjur, markens kräldjur och himlens fåglar.
Swahili
Ndani ya ile shuka walikuwemo aina zote za wanyama na nyoka na ndege.
Thai
ในนั้นมีสัตว์สี่เท้าสารพัดชนิดตลอดจนสัตว์เลื้อยคลานของแผ่นดินโลกและนกในอากาศ
zh-Hant
裡面有各種天上的飛禽、地上的爬蟲和四足的走獸。