2 Timothy 4:14

Compared across 40 translations

English
Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.
Alejandro el calderero me ha hecho mucho daño. El Señor le dará el castigo que le corresponda.
Remember Alexander, the one who works with metal. He did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he has done.
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
Alexander the coppersmith did me much harm, but the Lord will judge him for what he has done.
ak
Honhom mu akyɛde a mpanyimfo nam nkɔmhyɛ so de wɔn nsa guu so a wonnyaee no, nnyaa mu.
Arabic
إِنَّ إِسْكَنْدَرَ النَّحَّاسَ قَدْ أَسَاءَ إِلَيَّ إِسَاءَاتٍ كَثِيرَةً، سَيُجَازِيهِ الرَّبُّ حَسَبَ أَعْمَالِهِ.
Cebuano
Labihan kadaotan ang mga gibuhat kanako ni Alexander nga platero. Ang Ginoo na lang ang mobalos sa iyang mga gibuhat.
Czech
O všechno zlé, co mne potkalo, se největším dílem postaral kovář Alexandr. Stavěl se proti našemu poselství velmi tvrdě.
Danish
Kobbersmeden Alexander har gjort mig meget ondt, men det er Herrens sag at straffe ham.
German
Der Schmied Alexander hat mir viel Böses angetan. Er wird dafür vom Herrn die Strafe erhalten, die er verdient hat.
Spanish
Alejandro el herrero me ha hecho mucho daño. El Señor le dará su merecido.
Alejandro el herrero me ha hecho mucho daño. El Señor le dará su merecido.
French
Alexandre[j], l’orfèvre, a fait preuve de beaucoup de méchanceté à mon égard. Le Seigneur lui donnera ce que lui auront valu ses actes[k].
Hebrew
אלכסנדרוס חרש הנחושת עולל לי רעות רבות. ישלם לו אלוהים כגמולו.
Hiligaynon
Tama kalain ang mga ginhimo sa akon ni Alexander nga panday sang metal. Balusan siya sang Ginoo sa iya mga ginhimo.
Croatian
Kovač Aleksandar mi je nanio mnogo zla. Gospodin će mu platiti prema njegovim djelima.
Italian
Alessandro, il ramaio, mi ha fatto tanto male. Il Signore lo punirà per ciò che ha fatto,
Korean
구리세공업을 하는 알렉산더가 나를 몹시 괴롭혔습니다. 주님께서는 그가 행한 대로 갚아 주실 것입니다.
nb
Smeden Aleksander har vært årsak til mye ondt, men Herren Jesus vil straffe ham for det han har gjort.
nl
De kopersmid Alexander heeft mij veel kwaad gedaan. De Here zal hem zijn verdiende loon geven,
Polish
Aleksander, kowal, wyrządził mi wiele złego—Pan go za to ukarze.
Portuguese
Alexandre, o ferreiro[b], causou-me muitos males. O Senhor lhe dará a retribuição pelo que fez.
Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males. O Senhor o castigará, segundo o que merece.
qu
Fierrocunata tacashpa imatapish ruraj Alejandroca, ñucataca tucui layami llaquichirca. Pai ñucata llaquichishcamantaca, Apunchij Jesusca chashnallataj tigrachichun.
Romanian
Alexandru, căldărarul, mi-a făcut mult rău. Domnul îl va răsplăti după faptele lui.
Russian
Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.[b]
Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.[b]
Кузнец Искандар причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.[b]
Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам4:14 См. 2 Цар. 3:39; Прит. 24:12..
Slovak
Mnoho zla mi spôsobil kováč Alexander. Tvrdo proti nám vystupoval. Pán mu iste odplatí podľa zásluhy.
Swedish
Smeden Alexandros har orsakat mig mycket ont, men Herren ska straffa honom för vad han har gjort.
Swahili
Aleksanda mfua chuma alinitendea ubaya mkubwa. Mungu atamlipa kwa yale aliyonitendea.
Thai
อเล็กซานเดอร์ช่างโลหะได้ทำร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาตามการกระทำของเขา
zh-Hans
铜匠亚历山大做了许多恶事害我,主必按他的所作所为报应他。
铜 匠 亚 力 山 大 多 多 的 害 我 ; 主 必 照 他 所 行 的 报 应 他 。
zh-Hant
銅匠亞歷山大做了許多惡事害我,主必按他的所作所為報應他。