2 Thessalonians 3:9
Compared across 39 translations
English
not because we do not have a right to such support, but [we provided our own financial support] to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would [m]follow our example.
No porque no tuviéramos el derecho de ser mantenidos, sino porque queríamos dejaros un ejemplo que todos siguierais. “
We worked, even though we have the right to receive help from you. We did it in order to be a model for you to follow.
We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.
We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.
We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.
ak
Ɛsɛ sɛ yɛda Onyankopɔn ase ma mo. Mo nti, yɛda Onyankopɔn ase sɛ moama yɛn ho asɛpɛww yɛn wɔ n’anim.
Arabic
وَذَلِكَ لَا يَعْنِي أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا حَقٌّ، بَلْ لِنَجْعَلَ أَنْفُسَنَا مِثَالاً لَكُمْ لِتَقْتَدُوا بِنَا.
Cebuano
Gibuhat namo kini, dili tungod kay wala kamiy katungod sa pagpangayo ug tabang gikan kaninyo alang sa among mga kinahanglanon, kondili gusto namo nga mahimong inyong panig-ingnan.
Czech
Ne, že bychom neměli právo žádat od vás zaopatření, ale chtěli jsme vám dát příklad k napodobování.
German
Wir hätten zwar von euch Unterstützung verlangen können, doch wir wollten euch ein Vorbild sein, dem ihr folgen sollt.
Spanish
Y lo hicimos así no porque no tuviéramos derecho a tal ayuda, sino para daros buen ejemplo.
Y lo hicimos así no porque no tuviéramos derecho a tal ayuda, sino para darles buen ejemplo.
French
Pourtant, ce n’est pas que nous n’en aurions pas eu le droit, mais nous avons voulu vous laisser un exemple à imiter.
Hebrew
אל תחשבו שלא הייתה לנו הזכות לבקש מכם לספק את מזוננו – פשוט רצינו להראות לכם כיצד עליכם לעבוד לפרנסתכם.
Hiligaynon
Ginhimo namon ini, indi tungod nga wala kami sing rason nga magpangayo sang bulig sa inyo para sa amon mga kinahanglanon, kundi gusto namon nga mangin halimbawa agod sundon ninyo.
Croatian
Ne da na to nismo imali pravo, nego smo vam htjeli poslužiti kao uzor.
Italian
Anche se avevamo qualche diritto, volevamo servirvi dʼesempio ed insegnarvi che bisogna lavorare per vivere.
Korean
우리가 여러분에게 도움을 받을 권리가 없어서 그렇게 한 것이 아니라 여러분이 우리를 본받게 하려고 몸소 모범을 보인 것입니다.
nb
Det hadde ikke vært galt av oss å be dere om hjelp, men vi ville gjennom handlingene våre gi dere et eksempel å følge.
nl
Wij hadden dat overigens best van u mogen vragen, maar hebben het niet gedaan om u tot een voorbeeld te zijn. Leef daar dan ook naar!
Polish
Choć mieliśmy prawo korzystać z waszej pomocy, chcieliśmy dać wam przykład do naśladowania.
Portuguese
não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
Não é que não tivéssemos direito a isso, mas para, através do nosso exemplo, mostrar como deveriam viver.
qu
Cancunaca ñucanchijmanca, caranatajmi carcanguichij. Chashna cajpipish, cancuna catichun, allita ricuchishun nishpallami, chashnaca rurarcanchij.
Romanian
Şi aceasta nu pentru că n-am avea acest drept, ci ca să fim un exemplu pe care să-l urmaţi.
Russian
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Slovak
Nie že by sme na to nemali právo, ale chceli sme vám dať príklad.
Swedish
Det hade inte varit fel av oss att be er om hjälp, men vi ville ge er ett exempel att följa.
Swahili
Hatukufanya hivi kwa sababu hatukuwa na haki ya kupata msaada wenu, bali tulitaka tuwape mfano wa kuiga.
Thai
ที่เราทำไปเช่นนี้ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์รับความช่วยเหลือเหล่านั้น แต่เพื่อทำตนเป็นแบบอย่างให้ท่านปฏิบัติตาม
zh-Hans
我们并不是没有权利接受供应,而是要给你们树立学习的榜样。
这 并 不 是 因 我 们 没 有 权 柄 , 乃 是 要 给 你 们 作 榜 样 , 叫 你 们 效 法 我 们 。
zh-Hant
我們並不是沒有權利接受供應,而是要給你們樹立學習的榜樣。