2 Samuel 8:5
Compared across 27 translations
English
When the Arameans (Syrians) of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David struck down 22,000 Arameans.
And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David [g]killed 22,000 Arameans.
The Arameans of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah. But David struck down 22,000 of them.
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
Arabic
وَعِنْدَمَا خَفَّ مَلِكُ أَرَامَ دِمَشْقَ لِنَجْدَةِ هَدَدْعَزَرَ مَلِكِ صُوبَةَ، قَتَلَ دَاوُدُ مِنْ جَيْشِهِ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُلٍ.
Danish
Da aramæerne rykkede ud fra Damaskus for at hjælpe Hadadezer, huggede David 22.000 af dem ned.
German
Die Syrer aus Damaskus wollten König Hadad-Eser von Zoba zu Hilfe kommen. Da griff David auch sie an. In dieser Schlacht fielen 22.000 von ihnen.
Spanish
Luego, cuando los sirios de Damasco acudieron en auxilio de Hadad Ezer, rey de Sobá, David aniquiló a veintidós mil de ellos.
Luego, cuando los sirios de Damasco acudieron en auxilio de Hadad Ezer, rey de Sobá, David aniquiló a veintidós mil de ellos.
French
Les Syriens de Damas envoyèrent du secours à Hadadézer, roi de Tsoba, mais David battit également les Syriens au nombre de vingt-deux mille hommes.
Hiligaynon
Sang mag-abot ang mga Arameanhon[b] halin sa Damascus sa pagbulig kay Hadadezer, ginpamatay nila ni David ang 22,000 sa ila.
Korean
그는 또 하닷에셀을 도우러 온 다마스 커스의 시리아군 22,000명을 죽이고
nl
De Syriërs kwamen uit Damascus Hadadezer te hulp. Ook van hen sneuvelden tweeëntwintigduizend man.
Portuguese
Quando os arameus de Damasco vieram ajudar Hadadezer, rei de Zobá, Davi matou vinte e dois mil deles.
Quando os arameus vieram de Damasco para socorrer Hadadezer, David matou 22 000 deles.
Romanian
Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Ţobei, însă David a omorât douăzeci şi două de mii dintre ei.
Russian
Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек.
Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Довуд поразил из них двадцать две тысячи человек.
Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек.
Swedish
När araméerna kom från Damaskus till kung Hadadesers hjälp, slog David ner och dödade 22 000 av dem.
Thai
เมื่อชาวอารัมจากเมืองดามัสกัสมาช่วยกษัตริย์ฮาดัดเอเซอร์แห่งเมืองโศบาห์ ดาวิดทรงสังหารพวกเขาไป 22,000 คน
zh-Hans
大马士革的亚兰人前来支援琐巴王哈大底谢,大卫杀了他们两万二千人,
大 马 色 的 亚 兰 人 来 帮 助 琐 巴 王 哈 大 底 谢 , 大 卫 就 杀 了 亚 兰 人 二 万 二 千 。
zh-Hant
大馬士革的亞蘭人前來支援瑣巴王哈大底謝,大衛殺了他們兩萬二千人,