2 Samuel 5:22
Compared across 28 translations
English
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim.
Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
Arabic
ثُمَّ عَادَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ فَاحْتَلُّوا وَادِي الرَّفَائِيِّينَ وَانْتَشَرُوا فِيهِ.
Danish
Men filistrene kom tilbage og slog atter lejr i Refaimdalen.
German
Doch die Philister gaben nicht auf. Sie zogen noch einmal nach Israel und fielen auch diesmal in die Refaïm-Ebene ein.
Spanish
Pero los filisteos volvieron a avanzar contra David, y desplegaron sus fuerzas en el valle de Refayin,
Pero los filisteos volvieron a avanzar contra David, y desplegaron sus fuerzas en el valle de Refayin,
French
Les Philistins revinrent à l’attaque et se déployèrent de nouveau dans la vallée des Rephaïm.
Hiligaynon
Nagbalik liwat ang mga Filistinhon kag nagkampo sa Kapatagan sang Refaim.
Korean
그러나 블레셋군은 르바임 골짜기로 다시 돌아와서 그 곳에 포진하고 있었 다.
nl
De Filistijnen kwamen echter terug en verspreidden zich weer over het dal van Refaïm.
Portuguese
Mais uma vez os filisteus marcharam e se espalharam pelo vale de Refaim;
Os filisteus tornaram a tomar posições de luta contra os israelitas e espalharam-se pelo vale de Refaim.
Romanian
Filistenii au venit din nou şi s-au răspândit în valea Refaim.
Russian
И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
И снова филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
Филистимляне снова пришли и расположились в долине Рефаим.
Swedish
Men filistéerna steg upp och spred sig i Refaimdalen.
Thai
แต่ชาวฟีลิสเตียกลับมาอีก และกระจายกำลังทั่วหุบเขาเรฟาอิม
zh-Hant
後來非利士人又捲土重來,散佈在利乏音谷。