2 Samuel 23:29
Compared across 26 translations
English
Heleb the son of Baanah of Netophah, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites,
Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,
Heled, the son of Baanah, from NetophahIthai, the son of Ribai, from Gibeah in Benjamin
Heled[g] son of Baanah the Netophathite,Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
Heled[g] son of Baanah the Netophathite,Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
Heled[m] son of Baanah from Netophah;Ithai[n] son of Ribai from Gibeah (in the land of Benjamin);
Arabic
وَخَالَبُ بْنُ بَعْنَةَ النَّطُوفَاتِيُّ، وَإِتَّايُ بْنُ رِيبَايَ مِنْ جِبْعَةِ بِنِي بِنْيَامِينَ،
German
Heled, der Sohn von Baana, aus Netofa;Ittai, der Sohn von Ribai, aus Gibea im Stammesgebiet von Benjamin;
Spanish
Jéled[e] hijo de Baná el netofatita,Itay hijo de Ribay, el de Guibeá de los benjaminitas,
Jéled[e] hijo de Baná el netofatita,Itay hijo de Ribay, el de Guibeá de los benjaminitas,
French
Héleb[f], fils de Baana, de Netopha, Ittaï, fils de Ribaï, de Guibéa en Benjamin,
Hiligaynon
si Heleb[f] nga anak ni Baanah nga taga-Netofa;si Itai nga anak ni Ribai nga taga-Gibea, nga sakop sang Benjamin;
Korean
느도바사람바아나의아들 [c]헬렙, 베 냐민 지파의 기브아 사람 리배의 아들 잇대,
Portuguese
Helede[g], filho de Baaná, de Netofate;Itai, filho de Ribai,de Gibeá de Benjamim;
Helebe, filho de Baaná, de Netofá;Itai, filho de Ribai, de Gibeá, da tribo de Benjamim;
Romanian
Heled[j], fiul netofatitului Baana;Itai, fiul lui Ribai, din Ghiva beniamiţilor;
Russian
Хелед, сын Бааны, из Нетофы,Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина,
Хелед, сын Бааны, из Нетофы,Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина,
Хелед, сын Бааны, из Нетофы,Иттай, сын Ривая, из Гивы, что в земле Вениамина,
Хелев23:29 В 1 Пар. 11:30: «Хелед»., сын нетофитянина Бааны,Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,
Swedish
Helev, Baanas son, från Netofa, Ittaj, Rivajs son, från Giva i Benjamin
Thai
เฮเลด[h] บุตรบาอานาห์คนเนโทฟาห์อิธัยบุตรรีบัยคนกิเบอาห์ในเขตเบนยามิน
zh-Hans
尼陀法人巴拿的儿子希立、便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、
尼 陀 法 人 巴 拿 的 儿 子 希 立 , 便 雅 悯 族 、 基 比 亚 人 利 拜 的 儿 子 以 太 ,
zh-Hant
尼陀法人巴拿的兒子希立、便雅憫支派基比亞人利拜的兒子以太、