2 Peter 1:7
Compared across 39 translations
English
and in your godliness, brotherly affection, and in your brotherly affection, [develop Christian] love [that is, learn to unselfishly seek the best for others and to do things for their benefit].
And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love.
a la piedad el afecto fraternal, y al afecto fraternal la plenitud del amor.
To godliness, add kindness for one another. And to kindness for one another, add love.
and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.
ak
Wɔn botae ne sɛ, wobehu sɛ mo gyidi no yɛ kann. Sikakɔkɔɔ a wotumi sɛe no no mpo, wɔde ogya sɔ hwɛ enti mo gyidi a ɛsom bo kyɛn sikakɔbɔɔ no, ɛsɛ sɛ wɔsɔ hwɛ hu sɛ, ebetumi atim anaa. Ɛno ansa na da a Yesu Kristo bɛba no, mubenya anuonyam.
Arabic
وَالتَّقْوَى بِالْمَوَدَّةِ الأَخَوِيَّةِ، وَالْمَوَدَّةَ الأَخَوِيَّةَ بِالْمَحَبَّةِ.
Cebuano
sa pagkadiosnon, ang paghigugma sa atong mga igsoon kang Cristo; sa paghigugma sa atong mga igsoon kang Cristo, ang paghigugma sa tanan.
Danish
Tjenesten for Gud skal udføres i kærlighed til de andre kristne, og den indbyrdes kærlighed skal suppleres med kærlighed over for alle mennesker.
German
Wer Gott liebt, wird auch seine Brüder und Schwestern lieben, und schließlich werden alle Menschen diese Liebe zu spüren bekommen.
Spanish
a la devoción a Dios, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
a la devoción a Dios, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
French
à la piété l’affection fraternelle, et à l’affection fraternelle l’amour.
Hebrew
חיו באחווה ובאהבה.
Hiligaynon
sa pagkadiosnon, ang paghigugma sa aton mga utod kay Cristo; kag sa paghigugma sa aton mga utod kay Cristo, ang paghigugma sa tanan.
Croatian
Pobožnost će donijeti ljubav prema drugim vjernicima pa ćete tako naposljetku uzrasti do Božje ljubavi.
Italian
Questo vi farà maturare ancora di più, e allora imparerete ad accettare il prossimo e ad amare i vostri fratelli. Così riuscirete finalmente a provare amore sincero verso tutti gli uomini.
Korean
경건을, 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하십시오.
nb
Dere må også ta hånd om hverandre i kjærlighet, slik som søsken bør gjøre.
nl
Dan bent u klaar om een vriend te zijn voor uw medechristenen en om alle mensen lief te hebben.
Polish
przyjaźnią oraz miłością.
Portuguese
à piedade a fraternidade; e à fraternidade o amor.
E não se esqueçam da afeição fraterna e do amor.
qu
Ña Dios yuyailla cashpaca, caishuj chaishuj llaquinacuichij. Ña llaquinacuj cashpaca, c'uyanacuichij.
Romanian
la evlavie – dragostea frăţească, iar la dragostea frăţească – dragostea de oameni.
Russian
благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.
Slovak
k bratskej náklonnosti a kresťanskej láske.
Swedish
utöver gudsfruktan vänskap mellan trossyskonen, och utöver vänskapen syskonkärlek.
Swahili
na katika kumcha Mungu ongezeni upendano wa kindugu; na katika upendano wa kindugu ongezeni upendo.
Thai
เพิ่มความรักฉันพี่น้องเข้ากับการดำเนินในทางพระเจ้า และเพิ่มความรักเข้ากับความรักฉันพี่น้อง
zh-Hans
不仅要有敬虔,还要有爱弟兄姊妹的心;不仅要有爱弟兄姊妹的心,还要有爱众人的心。
有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 爱 弟 兄 的 心 ; 有 了 爱 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 爱 众 人 的 心 ;
zh-Hant
不僅要有敬虔,還要有愛弟兄姊妹的心;不僅要有愛弟兄姊妹的心,還要有愛眾人的心。