2 Kings 9 : 29

2 Kings 9:29

Compared across 29 translations

English
In the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
In the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah. 30-31 When Jezebel heard that Jehu had arrived in Jezreel, she made herself up—put on eyeshadow and arranged her hair—and posed seductively at the window. When Jehu came through the city gate, she called down, “So, how are things, ‘Zimri,’ you dashing king-killer?”
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
Ahaziah had become king of Judah. It was in the 11th year of Joram, the son of Ahab. Jehu Kills Jezebel
(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.) Jezebel Killed
(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.) Jezebel killed
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab. The Death of Jezebel
Arabic
وَكَانَ أَخَزْيَا قَدْ مَلَكَ عَلَى يَهُوذَا فِي السَّنَةِ الْحَادِيَةِ عَشْرَةَ مِنْ حُكْمِ يُورَامَ بْنِ آخْابَ عَلَى إِسْرَائِيلَ. مصرع إيزابل
Danish
Således døde kong Ahazja. Han blev konge over Juda i kong Joram af Israels 11. regeringsår. Jezabels skæbne
German
Ahasja war im 11. Regierungsjahr Jorams, des Sohnes von Ahab, König über Juda geworden. Isebels Ende
Spanish
Ocozías había ascendido al trono en el undécimo año del reinado de Jorán hijo de Acab. Muerte de Jezabel
Ocozías había ascendido al trono en el undécimo año del reinado de Jorán hijo de Acab. Muerte de Jezabel
French
Ahazia était devenu roi de Juda la onzième année du règne de Yoram, fils d’Achab. La fin de Jézabel
Hiligaynon
Nangin hari sang Juda si Ahazia sang ikaonse nga tuig sang paghari ni Joram, nga anak ni Ahab, sa Israel. Ginpatay si Jezebel
Korean
아하시야가 유다의 왕이 된 것은 아합의 아들인 이스라엘의 요람왕 [b]11년이었다. 이세벨의 죽음
nl
Ahaziaʼs bewind over Juda was begonnen in het twaalfde regeringsjaar van koning Joram van Israël.
Portuguese
Acazias havia se tornado rei de Judá no décimo primeiro ano de Jorão, filho de Acabe. A Morte de Jezabel
O reinado de Acazias sobre Judá tinha começado no décimo segundo ano do reinado de Jorão de Israel. A morte de Jezabel
Romanian
Ahazia ajunsese rege al lui Iuda în al unsprezecelea an al domniei lui Ioram, fiul lui Ahab. Izabela ucisă de Iehu
Russian
(Охозия стал царём Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.) Гибель Иезевели
(Охозия стал царём Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.) Гибель Иезевели
(Охозия стал царём Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.) Гибель Иезевели
(Охозия стал царем Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.)Гибель Иезавели
Swedish
Achasjas regering över Juda hade börjat i det elfte året av kung Jorams, Achavs sons, regering. Isebels grymma död
Thai
(กษัตริย์อาหัสยาห์ขึ้นครองราชย์เหนือยูดาห์ ตรงกับปีที่สิบเอ็ดของรัชกาลกษัตริย์โยรัมโอรสของอาหับ) เยเซเบลถูกปลงพระชนม์
zh-Hans
在以色列王亚哈的儿子约兰执政第十一年,亚哈谢登基做犹大王。 耶洗别被杀
亚 哈 谢 登 基 作 犹 大 王 的 时 候 , 是 在 亚 哈 的 儿 子 约 兰 第 十 一 年 。
zh-Hant
在以色列王亞哈的兒子約蘭執政第十一年,亞哈謝登基做猶大王。 耶洗別被殺