2 Kings 3:16
Compared across 28 translations
English
He said, “Thus says the Lord, ‘Make this valley (the Arabah) full of trenches.’
And he said, Thus saith the Lord, Make this valley full of ditches.
He said, “Thus says the Lord, ‘Make this valley full of trenches.’
Elisha announced, “The Lord says, ‘I will fill this valley with pools of water.’
and he said, “This is what the Lord says: I will fill this valley with pools of water.
and he said, ‘This is what the Lord says: I will fill this valley with pools of water.
and he said, “This is what the Lord says: This dry valley will be filled with pools of water!
Arabic
فَقَالَ: «هَذَا مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ: احْفُرُوا فِي هَذَا الْوَادِي حُفَراً كَثِيرَةً وَعَمِيقَةً،
Danish
„Herren siger, at I skal grave en masse huller i det udtørrede flodleje i bunden af dalen,” sagde Elisa.
German
»Hört, was der Herr euch befiehlt: ›Hebt in diesem trockenen Tal überall Gruben aus.
Spanish
y este dijo:―Así dice el Señor: “Abrid zanjas por todo este valle,
y este dijo:—Así dice el Señor: “Abran zanjas por todo este valle,
French
qui dit : Voici ce que déclare l’Eternel : « Creusez beaucoup de fosses dans le lit desséché de ce torrent !
Hiligaynon
kag nagsiling siya, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: ‘Ini nga ililigan mapuno sang tubig.
Korean
이렇게 말하였다. “여호와께서는 이 마른 골짜기에 도랑을 많이 파라고 하셨으며
nl
‘De Here zegt dat in deze droge vallei greppels moeten worden gegraven om het water vast te houden dat Hij zal geven.
Portuguese
e ele disse: “Assim diz o Senhor: Cavem muitas cisternas neste vale.
“O Senhor ordena que façam covas em todo este vale seco.
Romanian
şi el a zis: „Aşa vorbeşte Domnul: «Faceţi în această vale groapă lângă groapă,
Russian
и он сказал:– Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,
и он сказал:– Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,
и он сказал:– Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,
и он сказал:– Так говорит Господь: «Копайте рвы по всей этой долине».
Swedish
Han sa: ”Så säger Herren: Gräv grop vid grop här i dalen!
Thai
และเขากล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงทำให้หุบเขาแห่งนี้เต็มไปด้วยหลุมบ่อ
zh-Hant
他說:「耶和華吩咐你們要在這山谷中到處挖溝,