2 Kings 24:11
Compared across 28 translations
English
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar himself came up to the city. He arrived while his officers were attacking it.
and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it.
and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
Arabic
ثُمَّ جَاءَ نَبُوخَذْنَصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ بِنَفْسِهِ فِي أَثْنَاءِ حِصَارِ الْمَدِينَةِ وَتَسَلَّمَ زِمَامَ الْقِيَادَةِ،
Danish
Den babyloniske konge var personligt til stede under belejringen,
German
Nebukadnezar kam selbst nach Jerusalem, während seine Soldaten die Stadt noch belagerten.
Spanish
Cuando ya la tenían cercada, Nabucodonosor llegó a la ciudad.
Cuando ya la tenían cercada, Nabucodonosor llegó a la ciudad.
French
Nabuchodonosor lui-même vint sur place pendant le siège.
Hiligaynon
Nagkadto mismo si Nebucadnezar sa Jerusalem samtang ginakibon ini sang iya mga tinawo.
Korean
그들이 예루살렘을 포위하고 있을 때 느부갓네살왕이 그 곳으로 오자
nl
Nebukadnezar kwam na het begin van het beleg zelf naar Jeruzalem
Portuguese
Enquanto os seus oficiais a cercavam, o próprio Nabucodonosor veio à cidade.
O próprio Nabucodonozor chegou a Jerusalém durante o cerco.
Romanian
Nebucadneţar însuşi, împăratul Babilonului, a venit înaintea cetăţii în timp ce slujitorii lui o asediau.
Russian
Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.
Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.
Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники.
Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники.
Swedish
Nebukadnessar kom själv dit medan hans trupper belägrade staden.
Thai
ระหว่างที่ล้อมอยู่นั้น เนบูคัดเนสซาร์เองเสด็จมายังกรุงเยรูซาเล็ม
zh-Hant
圍城期間,尼布甲尼撒親自來到耶路撒冷。