2 Kings 21 : 23

2 Kings 21:23

Compared across 28 translations

English
But the servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house (palace).
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
The servants of Amon conspired against him and killed the king in his own house.
Amon’s officials made plans against him. They murdered the king in his palace.
Amon’s officials conspired against him and assassinated the king in his palace.
Amon’s officials conspired against him and assassinated the king in his palace.
Then Amon’s own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
Arabic
وَتَآمَرَ عَلَيْهِ رِجَالُهُ وَاغْتَالُوهُ فِي قَصْرِهِ،
Danish
Hans egne embedsmænd lavede en sammensværgelse imod ham og myrdede ham i hans eget palads,
German
Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast.
Spanish
Los ministros del rey Amón conspiraron contra él y lo asesinaron en su palacio.
Los ministros del rey Amón conspiraron contra él y lo asesinaron en su palacio.
French
Les ministres d’Amôn conspirèrent contre lui et l’assassinèrent dans son palais.
Hiligaynon
Karon, nagplano sing malain ang mga opisyal ni Amon kontra sa iya, kag ginpatay nila siya sa iya palasyo.
Korean
그의 신하들이 반역을 일으켜 그를 궁전에서 살해하자
nl
Maar zijn naaste medewerkers smeedden een complot tegen hem en vermoordden hem in zijn paleis.
Portuguese
Os oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio.
Os seus colaboradores conspiraram contra ele e mataram-no no palácio.
Romanian
Slujitorii lui Amon au uneltit împotriva lui şi l-au ucis pe rege în palat,
Russian
Приближённые Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.
Приближённые Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.
Приближённые Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.
Приближенные Амона составили против него заговор и убили царя в его дворце.
Swedish
Amons tjänare sammansvor sig mot honom och dödade kungen i hans palats.
Thai
ข้าราชบริพารของอาโมนสมคบกันปลงพระชนม์พระองค์ในพระราชวัง
zh-Hans
他的臣仆谋反,在王宫里杀了他。
亚 们 王 的 臣 仆 背 叛 他 , 在 宫 里 杀 了 他 。
zh-Hant
他的臣僕謀反,在王宮裡殺了他。