2 Kings 20:7
Compared across 29 translations
English
Then Isaiah said, “Bring a cake of figs. And they brought it and placed it on the [painful] inflammation, and he recovered.”
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Isaiah then said, “Prepare a plaster of figs.”They prepared the plaster, applied it to the boil, and Hezekiah was on his way to recovery.
Then Isaiah said, “Take a cake of figs.” And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Then Isaiah said, “Press some figs together. Spread them on a piece of cloth.” So that’s what they did. Then they applied it to Hezekiah’s boil. And he got well again.
Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil, and he recovered.
Then Isaiah said, ‘Prepare a poultice of figs.’ They did so and applied it to the boil, and he recovered.
Then Isaiah said, “Make an ointment from figs.” So Hezekiah’s servants spread the ointment over the boil, and Hezekiah recovered!
Arabic
ثُمَّ قَالَ إِشَعْيَاءُ: «خُذُوا قُرْصَ تِينٍ». فَأَخَذُوا قُرْصَ تِينٍ وَضَعُوهُ عَلَى الْقُرْحِ فَبَرِىءَ.
Danish
Derpå sagde Esajas til kongens tjenere: „Kom med et figenplaster.” Tjenerne kom så med et figenplaster og lagde det på det syge sted, for at kongen kunne blive rask.
German
Dann befahl Jesaja: »Man soll einen Umschlag aus gepressten Feigen machen und ihn auf das Geschwür des Königs legen!« Da wurde Hiskia gesund.
Spanish
Entonces Isaías dijo: «Preparad una pasta de higos». Así lo hicieron; luego se la aplicaron al rey en la llaga, y se recuperó.
Entonces Isaías dijo: «Preparen una pasta de higos». Así lo hicieron; luego se la aplicaron al rey en la llaga, y se recuperó.
French
Esaïe ordonna : Qu’on prenne une masse de figues ; on la prit et on l’appliqua sur l’ulcère du roi, qui se rétablit.
Hiligaynon
Ginsilingan ni Isaias ang mga suluguon ni Hezekia nga hampulan nila ang iya hubag sang gindunot nga higos. Gintuman nila ini, kag nag-ayo siya.
Korean
그러고서 이사야는 무화과를 가져오라고 지시하였다. 그래서 왕의 시종들이 그것을 으깨 가지고 왕의 종기에 붙이자 그 상처가 나았다.
nl
Jesaja gaf Hizkia het advies enkele vijgen op de zweer te leggen. Op die manier werd hij genezen.
Portuguese
Então disse Isaías: “Preparem um emplastro de figos”. Eles o fizeram e o aplicaram na úlcera; e ele se recuperou.
Isaías mandou preparar uma pomada de figos e aplicou-a sobre a chaga do rei. E ele sarou.
Romanian
Apoi Isaia a zis: „Aduceţi o turtă de smochine!“ Ei au adus-o şi după ce au pus-o pe bubă, Ezechia s-a vindecat.
Russian
Исаия сказал людям царя:– Сделайте царю пласт инжира.Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
Исаия сказал людям царя:– Сделайте царю пласт инжира.Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
Исаия сказал людям царя:– Сделайте царю пласт инжира.Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
Исаия сказал:– Сделайте царю пласт инжира.Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
Swedish
Jesaja sa: ”Ta fram en kaka av fikon.” De gjorde så och lade den på svullnaden. Så blev Hiskia frisk.
Thai
แล้วอิสยาห์กล่าวว่า “จงเตรียมยาพอกจากมะเดื่อ” พวกเขาจึงทำตามนั้นและนำมาพอกที่ฝี แล้วเฮเซคียาห์ก็หายประชวร
zh-Hans
以赛亚说:“拿一块无花果饼贴在王的疮上,他就会痊愈。”
以 赛 亚 说 : 当 取 一 块 无 花 果 饼 来 。 人 就 取 了 来 , 贴 在 疮 上 , 王 便 痊 愈 了 。
zh-Hant
以賽亞說:「拿一塊無花果餅貼在王的瘡上,他就會痊癒。」