2 Kings 13:20
Compared across 27 translations
English
Elisha died, and they buried him. Now marauding bands of Moabites would invade the land in the spring of the year.
And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year.
Elisha died and was buried.Some robbers from Moab used to enter the country of Israel every spring.
Elisha died and was buried.Now Moabite raiders used to enter the country every spring.
Elisha died and was buried.Now Moabite raiders used to enter the country every spring.
Then Elisha died and was buried.Groups of Moabite raiders used to invade the land each spring.
Arabic
وَمَاتَ أَلِيشَعُ فَدَفَنُوهُ. وَحَدَثَ أَنَّ غُزَاةَ الْمُوآبِيِّينَ أَغَارُوا عَلَى أَرْضِ إِسْرَائِيلَ عِنْدَ مَطْلَعِ السَّنَةِ الْجَدِيدَةِ،
Danish
Derefter døde Elisa og blev begravet.På den tid skete det ikke sjældent om foråret, at moabitiske røverbander strejfede rundt i landet.
German
Bald darauf starb Elisa und wurde begraben. Als es Frühling wurde, fielen immer wieder Räuberbanden aus Moab in Israel ein.
Spanish
Después de esto, Eliseo murió y fue sepultado.Cada año, bandas de guerrilleros moabitas invadían el país.
Después de esto, Eliseo murió y fue sepultado.Cada año, bandas de guerrilleros moabitas invadían el país.
French
Elisée mourut et fut enterré. L’année suivante, des bandes de pillards moabites[k] firent une incursion dans le pays.
Hiligaynon
Sang ulihi napatay si Elisha kag ginlubong.Kada tuig may grupo sang mga Moabnon nga nagasalakay sa Israel.
Korean
그 후에 엘리사는 죽어 장사되었다. 이 당시에는 모압의 도적 떼가 봄만 돌아오면 이스라엘 땅을 침범하여 약탈하기가 일쑤였다.
Portuguese
Então Eliseu morreu e foi sepultado.Ora, tropas moabitas costumavam entrar no país a cada primavera.
Eliseu faleceu e foi sepultado.Nesses dias, bandos de moabitas invadiam a terra na primavera.
Romanian
Aşadar, Elisei a murit şi a fost înmormântat. În anul următor nişte cete de moabiţi au invadat ţara.
Russian
Елисей умер и был похоронен.Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
Елисей умер и был похоронен.Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
Елисей умер и был похоронен.Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.
Swedish
Efter denna händelse dog Elisha och begravdes. På den tiden brukade rövarband från Moab tränga in i landet varje vår.
Thai
เอลีชาสิ้นชีวิตและถูกฝังไว้ครั้งนั้นกองโจรของชาวโมอับเคยมาบุกรุกดินแดนทุกฤดูใบไม้ผลิ
zh-Hant
以利沙去世後,人們埋葬了他。每年春天摩押人都來犯境。