2 Kings 10 : 12

2 Kings 10:12

Compared across 28 translations

English
And he set out and went to Samaria. On the way as he was at the [c]place of the sand heaps [meeting place] for the shepherds,
And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,
Then he arose and departed and went to Samaria. On the way while he was at [g]Beth-eked of the shepherds,
Then Jehu started out for Samaria. At Beth Eked of the Shepherds,
Jehu then set out and went toward Samaria. At Beth Eked of the Shepherds,
Jehu then set out and went towards Samaria. At Beth Eked of the Shepherds,
Then Jehu set out for Samaria. Along the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,
Arabic
ثُمَّ تَوَجَّهَ مِنْ هُنَاكَ نَحْوَ السَّامِرَةِ. وَلَمَّا وَصَلَ إِلَى جُوَارِ بَيْتِ عَقْدِ الرُّعَاةِ فِي الطَّرِيقِ،
Danish
Derefter satte Jehu og hans soldater kursen mod Samaria, og mens de gjorde ophold ved hyrdernes mødested,
German
Schließlich machte er sich auf den Weg nach Samaria. Unterwegs bei Bet-Eked-Roïm
Spanish
Después emprendió la marcha contra Samaria y, al llegar a Bet Équed de los Pastores,
Después emprendió la marcha contra Samaria y, al llegar a Bet Équed de los Pastores,
French
Puis il partit et rentra à Samarie.En chemin, à Beth-Eqed-des-Bergers,
Hiligaynon
Naglakat dayon si Jehu pakadto sa Samaria. Kag samtang nagalakat siya sa dalan, sa lugar nga ginatawag Tilipunan sang mga Manugbantay sang Karnero,
Korean
그 후에 예후는 사마리아로 가려고 이스르엘을 떠났다. 그는 도중에 ‘목자들의 집’ 이라는 곳에서
nl
Toen ging Jehu naar Samaria en overnachtte onderweg in Bet-Eked, een trefpunt van herders.
Portuguese
Depois Jeú partiu para Samaria. Em Bete-Equede dos Pastores
Depois, Jeú partiu para Samaria e estabeleceu-se ali. Mas antes, passou a noite em Bete-Equede dos Pastores, que ficava no caminho.
Romanian
Apoi s-a ridicat, a ieşit şi a plecat spre Samaria. Pe drum, când a ajuns la Bet-Ekedul Păstorilor,
Russian
После этого Иеву тронулся в путь к Самарии. В пастушеском Бет-Екеде
После этого Иеву тронулся в путь к Самарии. В пастушеском Бет-Екеде
После этого Иеву тронулся в путь к Сомарии. В пастушеском Бет-Екеде
После этого Ииуй тронулся в путь к Самарии. Он остановился в месте, которое называлось Бет-Экед пастуший.
Swedish
Sedan reste Jehu mot Samaria, och på vägen, i Bet-Eked Haroim,
Thai
แล้วเยฮูออกเดินทางไปสะมาเรีย ที่เบธเอเขดหมู่บ้านของคนเลี้ยงแกะ
zh-Hans
耶户动身去撒玛利亚,经过牧人剪羊毛的地方时,
耶 户 起 身 往 撒 玛 利 亚 去 。 在 路 上 、 牧 人 剪 羊 毛 之 处 ,
zh-Hant
耶戶動身去撒瑪利亞,經過牧人剪羊毛的地方時,