2 Corinthians 8:17

Compared across 39 translations

English
For Titus not only accepted our appeal, but was so very interested in you that he has gone to visit you of his own accord.
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest, he has gone to you of his own accord.
y os aseguro que él aceptó con el mayor agrado mi recomendación de que os visitara de nuevo. Aunque lo cierto es que por su propia voluntad se había hecho ya el propósito de ir a veros.
Titus welcomed our appeal. He is also excited about coming to you. It was his own idea.
For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative.
For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative.
Titus welcomed our request that he visit you again. In fact, he himself was very eager to go and see you.
Arabic
فَقَدْ لَبَّى الْتِمَاسَنَا فِعْلاً، بَلِ انْطَلَقَ إِلَيْكُمْ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِهِ لِكَوْنِهِ أَشَدَّ حَمَاسَةً.
Cebuano
Kay wala lang siya mosugot sa among hangyo, kondili siya mismo ang may tinguha nga moanha diha kaninyo.
Czech
Můj návrh hned s radostí přijal, ale myslím, že by byl tak jako tak využil první příležitosti vydat se opět k vám.
Danish
Han var fyr og flamme, så snart jeg foreslog ham at rejse ned til jer. Han længes nemlig efter at møde jer igen.
German
Er war gleich einverstanden, zu euch zu reisen, und hat sich sofort auf den Weg gemacht, ohne dass ich ihn erst lange darum bitten musste.
Spanish
De hecho, cuando accedió a nuestra petición de ir a veros, lo hizo con mucho entusiasmo y por su propia voluntad.
De hecho, cuando accedió a nuestra petición de ir a verlos, lo hizo con mucho entusiasmo y por su propia voluntad.
French
Non seulement il a accepté ma proposition de se rendre chez vous, mais il avait déjà décidé, avec un très grand empressement, de se rendre lui-même chez vous.
Hebrew
הוא שמח לקבל את הצעתי לבקרכם, אך אני בטוח שהיה בא לבקרכם גם אלמלא הצעתי, שכן הוא משתוקק לראותכם.
Hiligaynon
Kay indi lang nga nagsugot siya sa amon pangabay nga makadto siya dira sa inyo, kundi siya gid mismo gusto magkadto dira.
Croatian
Spremno je prihvatio našu molbu da vas posjetimo, ali rekao bih da bi vas on i sam drage volje obišao.
Italian
Infatti, non solo ha accettato di buon grado il mio consiglio di venirvi a trovare di nuovo, ma, pieno di entusiasmo, è partito di sua spontanea volontà!
Korean
그는 우리 부탁을 기꺼이 받아들였을 뿐만 아니라 열렬한 마음으로 자진해서 여러분에게 가기로 했습니다.
nb
Han svarte ikke bare ja da jeg spurte om han ville reise til dere. Han var mer enn villig til straks å dra av sted.
nl
Hij ging graag in op mijn voorstel u nog eens te bezoeken, al zou hij toch wel gekomen zijn, omdat hij erg naar u verlangt.
Polish
Chętnie przystał na moją propozycję i z zapałem do was wyruszył.
Portuguese
pois Tito não apenas aceitou o nosso pedido, mas está indo até vocês, com muito entusiasmo e por iniciativa própria.
Ele aceitou o meu pedido de vos visitar de novo e tomou logo a iniciativa de partir.
qu
Titotaca, cancunata ricugrichunmi cunarcani. Pai quiquinllataj ricugrina yuyaillahuantaj cashpami, cushicushpa cancunata ricuj shamucun.
Romanian
Căci el nu numai că a primit bine apelul vostru, ci vine acum la voi din proprie iniţiativă şi cu mai mult entuziasm decât oricând.
Russian
Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе.
Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе.
Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе.
Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идет к вам добровольно, по своей инициативе.
Slovak
Môj návrh hneď prijal s radosťou, ale myslím, že by bol aj tak využil prvú príležitosť, aby sa znova vydal k vám.
Swedish
Han tog inte bara emot vår uppmuntran, utan han var så ivrig att han självmant gav sig iväg till er.
Swahili
Si kwamba amekubali ombi letu tu, bali anakuja kwenu akiwa na ari na kwa hiari yake mwenyewe.
Thai
เพราะทิตัสไม่เพียงแต่ตอบรับคำขอร้องของเรา แต่เขายังมาหาท่านด้วยใจกระตือรือร้นอย่างมากและด้วยความคิดริเริ่มของเขาเอง
zh-Hans
这固然是他听了我们的劝告,但也是他自己非常热诚,自愿去你们那里。
他 固 然 是 听 了 我 的 劝 , 但 自 己 更 是 热 心 , 情 愿 往 你 们 那 里 去 。
zh-Hant
這固然是他聽了我們的勸告,但也是他自己非常熱誠,自願去你們那裡。