2 Corinthians 4:9

Compared across 40 translations

English
hunted down and persecuted, but not deserted [to stand alone]; struck down, but never destroyed;
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;
nos persiguen, pero Dios no nos abandona; nos derriban, pero no nos destruyen.
Others make us suffer. But God does not desert us. We are knocked down. But we are not knocked out.
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
We are hunted down, but never abandoned by God. We get knocked down, but we are not destroyed.
ak
Ɛyɛ me sɛ yɛn asomafo yi de, Onyankopɔn de yɛn atwa to sɛ nnipa bi a wɔabu wɔn kumfɔ wɔ bagua mu sɛ nnipa ne wiase abɔfo nyinaa nhwɛ.
Arabic
يُطَارِدُنَا الاضْطِهَادُ، وَلَكِنْ لَا يَتَخَلَّى اللهُ عَنَّا. نُطْرَحُ أَرْضاً، وَلَكِنْ لَا نَمُوتُ.
Cebuano
Daghan ang nagtinguha sa pagpatay kanamo, apan wala kami pasagdi sa Dios. Tinuod nga gidagmalan nila kami, apan sa kalooy sa Dios buhi pa gihapon kami.
Czech
Býváme štváni jako divoká zvěř, ale cítíme, že Bůh je při nás. Sráženi k zemi, přece znovu vstáváme a jdeme dál.
Danish
Vi bliver forfulgt, men vil aldrig blive forladt. Vi er blevet slået til jorden, men ikke slået ihjel.
German
Von Menschen werden wir verfolgt, aber bei Gott finden wir Zuflucht. Wir werden zu Boden geschlagen, aber wir kommen dabei nicht um.
Spanish
perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos.
perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos.
French
persécutés, mais non abandonnés, terrassés, mais non pas anéantis.
Hebrew
אנו נרדפים, אך אלוהים לא נטש אותנו. אנו מוכים, אך לא הושמדנו.
Hiligaynon
Madamo ang nagahandom sa pagpatay sa amon, pero wala gid kami pagpabay-i sang Dios. Matuod nga ginasakit nila kami, pero sa kaluoy sang Dios buhi pa kami gihapon.
Croatian
Progone nas, ali nas Bog ne ostavlja. Obaraju nas, ali nas ne mogu uništiti.
Italian
perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi.
Korean
핍박을 받아도 버림을 당하지 않으며 맞아서 쓰러져도 죽지 않습니다.
nb
Jeg er forfulgt, men ikke forlatt av Gud. Jeg blir slått til jorden, men reiser meg igjen.
nl
Wij worden vervolgd, maar God laat ons niet in de steek. Wij worden neergeslagen, maar staan telkens weer op.
Polish
Polują na nas, ale nie jesteśmy zdani tylko na własne siły. Powalają na ziemię, ale nie kładą na łopatki. 10-11 Bez przerwy doznajemy tych samych cierpień, które spotykały Jezusa, i z powodu naszej przynależności do Niego ciągle narażamy się na śmierć. W ten sposób Jego życie staje się naszym życiem.
Portuguese
somos perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos.
Somos perseguidos, mas não desamparados por Deus. Somos derrubados, mas levantamo-nos e prosseguimos.
qu
Shujtajcuna p'iñashpa llaquichicujpipish, mana shitashca canchijchu, pambaman urmajta huajtajpipish, mana ñuturinchijchu.
Romanian
persecutaţi, dar nu părăsiţi, trântiţi la pământ, dar nu distruşi,
Russian
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
Slovak
Prenasledujú nás, ale nie sme opustení. Ak nás zrazia až na zem, znovu vstaneme a ideme ďalej.
Swedish
förföljda men inte övergivna, slagna till marken men inte utplånade.
Swahili
tumeteswa lakini hatuku achwa upweke; tumetupwa chini lakini hatujateketezwa.
Thai
ถูกข่มเหงแต่ไม่ถึงกับถูกทอดทิ้ง ถูกฟาดล้มลงแล้วแต่ไม่ถึงกับถูกทำลาย
zh-Hans
遭受迫害,却没有被遗弃;被打倒了,却没有死亡。
遭 逼 迫 , 却 不 被 丢 弃 ; 打 倒 了 , 却 不 至 死 亡 。
zh-Hant
遭受迫害,卻沒有被遺棄;被打倒了,卻沒有死亡。