2 Chronicles 8:16

Compared across 29 translations

English
Thus all the work of Solomon was carried out from the day the foundation of the house of the Lord was laid until it was finished. So the house of the Lord was completed.
Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was perfected.
All that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of God to its finish, was now complete. 17-18 Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the coast of Edom. Hiram sent him ships and with them veteran sailors. Joined by Solomon’s men they sailed to Ophir (in east Africa), loaded on fifteen tons of gold, and brought it back to King Solomon.
Thus all the work of Solomon was carried out [g]from the day of the foundation of the house of the Lord, and until it was finished. So the house of the Lord was completed.
All of Solomon’s work was carried out. It started the day the foundation of the Lord’s temple was laid. It ended when the Lord’s temple was finished.
All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the Lord was laid until its completion. So the temple of the Lord was finished.
All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the Lord was laid until its completion. So the temple of the Lord was finished.
So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the Lord was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion.
Arabic
وَهَكَذَا اكْتَمَلَ تَنْفِيذُ كُلِّ مَا خَطَّطَهُ سُلَيْمَانُ مِنْ يَوْمِ إِرْسَاءِ الأَسَاسِ حَتَّى الانْتِهَاءِ مِنْ تَشْيِيدِ الْهَيْكَلِ.
Danish
Således havde Salomon nu sørget for, at alt vedrørende tempelbyggeriet var blevet udført nøjagtigt efter forskrifterne, lige fra byggeriet begyndte til templet stod færdigt.
German
Damit waren alle Pläne Salomos ausgeführt, von der Grundsteinlegung des Tempels bis zu seiner Vollendung.
Spanish
Toda la obra de Salomón se llevó a cabo, desde el día en que se echaron los cimientos del templo hasta que se terminó de construirlo. Así el templo del Señor quedó perfectamente terminado.
Toda la obra de Salomón se llevó a cabo, desde el día en que se echaron los cimientos del templo hasta que se terminó de construirlo. Así el templo del Señor quedó perfectamente terminado.
French
Ainsi furent menées à bonne fin toutes les entreprises de Salomon, depuis le jour de la pose des fondations du temple de l’Eternel jusqu’à son achèvement. Ainsi le temple de l’Eternel fut pleinement achevé. L’importation d’or
Hiligaynon
Natapos ang tanan nga ginpahimo ni Solomon sa templo halin sang pagbutang sang pundasyon hasta sang pagkahuman sini.
Korean
이렇게 해서 솔로몬은 성전 건축을 성공적으로 완성하였다.
nl
Op die manier bracht Salomo de bouw van de tempel tot een goed einde, vanaf de dag dat de eerste steen van de tempel van de Here werd gelegd tot op de dag van de voltooiing. 17,18 Toen begaf hij zich naar de zeehavens Esjon-Geber en Elat aan de zuidkust van Edom om een vloot uit te rusten van schepen die koning Churam hem ter beschikking had gesteld. Deze schepen, bemand door de ervaren zeelui van koning Churam en Salomoʼs eigen mensen, voeren naar Ofir en kwamen terug met 13,5 ton goud.
Portuguese
Todo o trabalho de Salomão foi executado, desde o dia em que foram lançados os alicerces do templo do Senhor até seu término. Assim foi concluído o templo do Senhor.
Desta forma, Salomão completou inteiramente a construção do templo.
Romanian
Astfel a fost înfăptuită întreaga lucrare a lui Solomon, din ziua când s-a pus temelia Casei Domnului şi până în ziua când Casa Domnului a fost în totalitate isprăvită.
Russian
Вся работа Сулеймана со дня, когда было заложено основание храма Вечного, до дня, когда он был достроен, была выполнена. Итак, храм Вечного был завершён.
Вся работа Сулеймана со дня, когда было заложено основание храма Вечного, до дня, когда он был достроен, была выполнена. Итак, храм Вечного был завершён.
Вся работа Сулаймона со дня, когда было заложено основание храма Вечного, до дня, когда он был достроен, была выполнена. Итак, храм Вечного был завершён.
Вся работа Соломона со дня закладки основания Господнего дома до дня его завершения была выполнена. Итак, дом Господа был завершен.
Swedish
Allt Salomos arbete fullbordades, från den dagen då grunden till Herrens hus blev lagd till dess slutförande. Så blev Herrens hus färdigt.
Thai
พระราชกิจทั้งปวงของโซโลมอนสำเร็จลุล่วง นับแต่วันที่วางฐานรากพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าตราบจนสำเร็จครบถ้วน เป็นอันว่าพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำเร็จเรียบร้อย
zh-Hans
从耶和华的殿奠基直到完工,所罗门所有的计划都已顺利完成。这样,耶和华的殿落成了。
所 罗 门 建 造 耶 和 华 的 殿 , 从 立 根 基 直 到 成 功 的 日 子 , 工 料 俱 备 。 这 样 , 耶 和 华 的 殿 全 然 完 毕 。
zh-Hant
從耶和華的殿奠基直到完工,所羅門所有的計劃都已順利完成。這樣,耶和華的殿落成了。