2 Chronicles 33:24
Compared across 28 translations
English
And his servants conspired against him and killed him in his own house (palace).
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
Finally his servants conspired against him and put him to death in his own house.
Amon’s officials made plans against him. They murdered him in his palace.
Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace.
Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace.
Then Amon’s own officials conspired against him and assassinated him in his palace.
Arabic
وَتَآمَرَ عَلَيْهِ رِجَالُهُ وَاغْتَالُوهُ فِي قَصْرِهِ.
Danish
Hans egne embedsmænd lavede en sammensværgelse imod ham og myrdede ham i hans eget palads,
German
Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast.
Spanish
Los ministros de Amón conspiraron contra él y lo asesinaron en su palacio.
Los ministros de Amón conspiraron contra él y lo asesinaron en su palacio.
French
Ses ministres conspirèrent contre lui et l’assassinèrent dans son palais.
Hiligaynon
Karon, nagplano sing malain ang mga opisyal ni Amon kontra sa iya, kag ginpatay nila siya sa iya palasyo.
Korean
그러자 아몬의 신하들이 반역을 일으켜 그를 궁전에서 살해하였다.
nl
Uiteindelijk werd hij in zijn paleis vermoord door zijn eigen officieren, die een complot tegen hem hadden gesmeed.
Portuguese
Os oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio.
Morreu assassinado pelos seus próprios colaboradores no seu palácio.
Romanian
Slujitorii lui au uneltit împotriva lui şi l-au ucis în palat,
Russian
Приближённые Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце.
Приближённые Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце.
Приближённые Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце.
Приближенные Амона составили против него заговор и убили его в его же дворце.
Swedish
Hans tjänare sammansvor sig mot honom och dödade honom i hans palats.
Thai
ข้าราชบริพารของอาโมนคบคิดกันปลงพระชนม์พระองค์ในพระราชวัง
zh-Hant
他的臣僕謀反,在王宮裡殺了他。