2 Chronicles 29:4
Compared across 26 translations
English
He brought in the priests and Levites and gathered them into the square on the east. Reforms Begun
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
He brought in the priests and the Levites and gathered them into the square on the east. Reforms Begun
He brought the priests and Levites in. He gathered them together in the open area on the east side of the temple.
He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side
He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side
He summoned the priests and Levites to meet him at the courtyard east of the Temple.
Arabic
وَأَدْخَلَ الْكَهَنَةَ وَاللّاوِيِّينَ وَجَمَعَهُمْ فِي سَاحَةِ الْهَيْكَلِ الشَّرْقِيَّةِ،
Danish
Det første, han gjorde, var at indkalde de ledende præster og levitter til at mødes med ham på den åbne plads øst for templet.
German
Er rief alle Priester und Leviten zu sich und versammelte sie auf dem Platz im Osten.
Spanish
En la plaza oriental convocó a los sacerdotes y a los levitas,
En la plaza oriental convocó a los sacerdotes y a los levitas,
French
Il convoqua les prêtres et les lévites et les réunit sur la place orientale.
Hiligaynon
Ginpatawag niya ang mga pari kag ang mga Levita kag ginpatipon sa lagwerta sa sidlangan dampi sang templo.
Portuguese
Convocou os sacerdotes e os levitas, reuniu-os na praça que fica no lado leste
Convocou os sacerdotes e os levitas, reunindo-os na praça a oriente do templo,
Romanian
I-a adus pe preoţi şi pe leviţi, i-a strâns în Piaţa de Răsărit
Russian
Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
Он привёл священнослужителей и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
Swedish
Han kallade sedan samman prästerna och leviterna till den öppna platsen öster om templet
Thai
พระองค์ทรงเรียกปุโรหิตกับคนเลวีมาประชุมที่ลานกลางแจ้งด้านตะวันออก
zh-Hant
他把眾祭司和利未人召集在東邊的廣場,