2 Chronicles 28:26

Compared across 28 translations

English
Now the rest of his acts and of all his ways, from the first to the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
The other events of the rule of Ahaz and all his evil practices from beginning to end are written down. They are written in the records of the kings of Judah and Israel.
The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the events of Ahaz’s reign and everything he did, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
Arabic
أَمَّا بَقِيَّةُ أَخْبَارِ آحَازَ وَأَعْمَالُهُ مِنْ بِدَايَتِهَا إِلَى نِهَايَتِهَا فَهِيَ مُدَوَّنَةٌ فِي كِتَابِ تَارِيخِ مُلُوكِ يَهُوذَا وَإِسْرَائِيلَ.
Danish
Resten af Ahaz’ liv og virke er beskrevet i Judas og Israels kongers krønikebog.
German
Alles Weitere über Ahas’ Leben und seine Taten steht in der Chronik der Könige von Juda und Israel.
Spanish
Los demás acontecimientos de su reinado, desde el primero hasta el último, lo mismo que su conducta, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel.
Los demás acontecimientos de su reinado, desde el primero hasta el último, lo mismo que su conducta, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel.
French
Les autres faits et gestes d’Ahaz et ses agissements, des premiers aux derniers, sont cités dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
Hiligaynon
Ang iban pa nga estorya parte sa paghari ni Ahaz kag sa iya pagginawi, halin sa umpisa hasta sa katapusan, nasulat sa Libro sang Kasaysayan sang mga Hari sang Juda kag Israel.
Korean
그 밖에 아하스가 행한 모든 일은 유다와 이스라엘 왕들의 역사책에 자세히 기록되어 있다.
nl
Zijn verdere levensgeschiedenis en regeringsdaden staan beschreven in het Boek over de Koningen van Juda en Israël.
Portuguese
Os demais acontecimentos de seu reinado e todos os seus atos, do início ao fim, estão escritos nos registros históricos dos reis de Judá e de Israel.
O resto dos acontecimentos e outros factos referentes à sua vida estão relatados no Livro dos Reis de Judá e de Israel.
Romanian
Celelalte fapte ale lui şi toate căile lui, de la început până la sfârşit, sunt scrise în „Cartea regilor lui Iuda şi ai lui Israel“.
Russian
Прочие события его царствования и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
Прочие события его царствования и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».
Прочие события его царствования и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исроила».
Прочие события его правления и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Израиля».
Swedish
Hans historia i övrigt och vad han gjorde, från början till slut, finns nedtecknat i boken om Judas och Israels kungar.
Thai
เหตุการณ์อื่นๆ ในรัชกาลและพระราชกิจทั้งปวงตั้งแต่ต้นจนจบมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุกษัตริย์แห่งยูดาห์และอิสราเอล
zh-Hans
亚哈斯其他的事及所作所为自始至终都记在犹大和以色列的列王史上。
亚 哈 斯 其 馀 的 事 和 他 的 行 为 , 自 始 至 终 都 写 在 犹 大 和 以 色 列 诸 王 记 上 。
zh-Hant
亞哈斯其他的事及所作所為自始至終都記在猶大和以色列的列王史上。