2 Chronicles 26:8

Compared across 28 translations

English
The Ammonites paid tribute (money) to Uzziah, and his fame spread abroad, even as far as the border of Egypt, for he became very strong.
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
The Ammonites also gave tribute to Uzziah, and his [e]fame extended to the border of Egypt, for he became very strong.
The Ammonites brought to Uzziah the gifts he required of them. He became famous all the way to the border of Egypt. That’s because he had become very powerful.
The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.
The Meunites[d] paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful.
Arabic
وَدَفَعَ الْعَمُّونِيُّونَ لَهُ الْجِزْيَةَ، وَطَبَقَتْ شُهْرَتُهُ الآفَاقَ حَتَّى بَلَغَتْ أَطْرَافَ مِصْرَ، لأَنَّ شَوْكَتَهُ قَوِيَتْ جِدّاً.
Danish
Selv ammonitterne måtte betale skat til ham, og hans ry nåede helt til Egypten.
German
Die Ammoniter mussten Usija Tribut zahlen. Er wurde ein sehr mächtiger König. Sein Ruf drang bis nach Ägypten.
Spanish
Los amonitas fueron tributarios de Uzías, y este llegó a tener tanto poder que su fama se difundió hasta la frontera de Egipto.
Los amonitas fueron tributarios de Uzías, y este llegó a tener tanto poder que su fama se difundió hasta la frontera de Egipto.
French
Les Ammonites lui payèrent un tribut et sa renommée se répandit au loin jusqu’en Egypte, car il était devenu extrêmement puissant.
Hiligaynon
Nagabayad sang buhis ang mga Ammonhon sa iya, kag nangin bantog siya hasta sa Egipto, tungod nga naggamhanan na gid siya.
Korean
암몬 사람들이 웃시야에게 조공을 바치자 그의 세력은 대단히 막강해져서 그는 이집트에까지 널리 명성을 떨쳤다.
nl
De Ammonieten betaalden hem jaarlijks belasting en zijn roem bereikte zelfs Egypte, zo machtig was hij.
Portuguese
Os amonitas pagavam tributo a Uzias, e sua fama estendeu-se até a fronteira do Egito, pois havia se tornado muito poderoso.
Os amonitas ficaram a pagar-lhe um tributo, e a sua fama espalhou-se até ao Egito, tornando-se muito poderoso.
Romanian
Amoniţii i-au plătit tribut lui Uzia. I s-a dus faima până la hotarul Egiptului, pentru că ajunsese foarte puternic.
Russian
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.
Swedish
De betalade skatt till Ussia. Ryktet om honom spred sig ända till Egypten, för han var mycket mäktig.
Thai
ชาวอัมโมนมาถวายเครื่องบรรณาการแด่อุสซียาห์ และกิตติศัพท์ของพระองค์เลื่องลือไปถึงอียิปต์ เพราะทรงมีอำนาจมาก
zh-Hans
亚扪人向他进贡,乌西雅的名声传到埃及,因他极其强大。
亚 扪 人 给 乌 西 雅 进 贡 。 他 的 名 声 传 到 埃 及 , 因 他 甚 是 强 盛 。
zh-Hant
亞捫人向他進貢,烏西雅的名聲傳到埃及,因他極其強大。