2 Chronicles 23:16
Compared across 28 translations
English
Then Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they would be the Lord’s people.
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the Lord's people.
Jehoiada now made a covenant between himself and the king and the people: they were to be God’s special people.
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the Lord’s people.
Then Jehoiada made a covenant. He promised that he, the people and the king would be the Lord’s people.
Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king[c] would be the Lord’s people.
Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king[c] would be the Lord’s people.
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the Lord’s people.
Arabic
وَأَبْرَمَ يَهُويَادَاعُ عَهْداً بَيْنَهُ وَبَيْنَ كُلِّ الشَّعْبِ وَبَيْنَ الْمَلِكِ، حَتَّى يَكُونُوا شَعْباً لِلرَّبِّ.
Danish
Jojada genoprettede pagten med Herren, så både han og kongen og hele folket lovede at tilbede Herren og være hans folk.
German
Inzwischen schloss Jojada einen Bund zwischen sich selbst, dem König und dem ganzen Volk. Sie bekräftigten darin, dass sie als Volk dem Herrn gehören wollten.
Spanish
Luego Joyadá hizo un pacto con toda la gente y con el rey, para que fueran el pueblo del Señor.
Luego Joyadá hizo un pacto con toda la gente y con el rey, para que fueran el pueblo del Señor.
French
Yehoyada conclut entre lui, tout le peuple et le roi une alliance qui les engageait à être le peuple de l’Eternel.
Hiligaynon
Naghimo sang kasugtanan si Jehoyada upod sa mga tawo kag sa hari nga sila mangin katawhan sang Ginoo.
Korean
그런 다음 여호야다는 자기와 백성과 왕 사이에 계약을 맺고 모두 여호와의 백성이 될 것을 다짐하였다.
Portuguese
E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei[c] seriam o povo do Senhor.
Jeoiada fez então uma promessa solene em como ele, o rei e o povo haveriam de ser o povo do Senhor.
Romanian
Iehoiada a încheiat un legământ între el, pe de o parte, şi popor şi rege, pe de altă parte, potrivit căruia ei vor fi poporul Domnului.
Russian
А Иодай заключил соглашение, что он сам, народ и царь будут народом Вечного.
А Иодай заключил соглашение, что он сам, народ и царь будут народом Вечного.
А Иодай заключил соглашение, что он сам, народ и царь будут народом Вечного.
А Иодай заключил завет, что он сам, народ и царь будут народом Господа.
Swedish
Jojada slöt sedan ett förbund mellan sig, kungen och folket att de skulle vara Herrens folk.
Thai
จากนั้นเยโฮยาดาได้ทำพันธสัญญาร่วมกับประชาชนและกษัตริย์ว่า[c]จะเป็นประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
耶何耶大讓民眾和王與他一起立約,要做耶和華的子民。