2 Chronicles 20:35
Compared across 28 translations
English
After [all] this Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, and he acted wickedly in doing so.
And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
After this Jehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel. He acted wickedly [j]in so doing.
Jehoshaphat king of Judah and Ahaziah king of Israel agreed to be friends. Ahaziah did what was evil.
Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked.
Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, whose ways were wicked.
Some time later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who was very wicked.[g]
Arabic
ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ عَقَدَ يَهُوشَافَاطُ اتِّفَاقاً مَعَ أَخَزْيَا مَلِكِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي أَسَاءَ فِي تَصَرُّفَاتِهِ.
Danish
På et tidspunkt indgik kong Joshafat forbund med kong Ahazja af Israel, der var en ond konge.
German
König Joschafat von Juda schloss ein Bündnis mit König Ahasja von Israel, obwohl dieser nichts von Gott wissen wollte.
Spanish
Después de esto, Josafat se alió con el perverso Ocozías, rey de Israel,
Después de esto, Josafat se alió con el perverso Ocozías, rey de Israel,
French
Après cela, Josaphat, roi de Juda, s’allia avec Ahazia, roi d’Israël, dont la conduite n’était pas conforme à la volonté de Dieu.
Hiligaynon
Pero sang ulihi nga bahin sang paghari ni Jehoshafat sa Juda, nagpakigdampig siya kay Haring Ahazia sang Israel, nga isa ka malaot nga tawo.
Korean
유다의 여호사밧왕은 말년에 이스라엘의 아하시야왕과 우호 관계를 가졌는데 아하시야는 대단히 악한 왕이었다.
nl
Maar aan het eind van zijn leven sloot koning Josafat van Juda een bondgenootschap met koning Ahazia van Israël, een zeer goddeloze man.
Portuguese
Posteriormente, Josafá, rei de Judá, fez um tratado com Acazias, rei de Israel, que tinha vida ímpia.
No final da sua vida, Jeosafá, rei de Judá, aliou-se a Acazias, rei de Israel, que era um homem mau.
Romanian
După o vreme, Iehoşafat, regele lui Iuda, s-a aliat cu Ahazia, regele lui Israel, cel care s-a făcut vinovat de nelegiuire.
Russian
Впоследствии Иосафат, царь Иудеи, заключил договор с Охозией, царём Исраила, который творил беззакония.
Впоследствии Иосафат, царь Иудеи, заключил договор с Охозией, царём Исраила, который творил беззакония.
Впоследствии Иосафат, царь Иудеи, заключил договор с Охозией, царём Исроила, который творил беззакония.
Впоследствии Иосафат, царь Иудеи, заключил договор с Охозией, царем Израиля, который творил беззакония.
Swedish
Senare ingick Juda kung Joshafat en allians med Achasja, kungen i Israel, som gjorde mycket ont.
Thai
ต่อมากษัตริย์เยโฮชาฟัทแห่งยูดาห์ทรงเป็นพันธมิตรกับกษัตริย์อาหัสยาห์แห่งอิสราเอลผู้ได้ชื่อว่าชั่วร้ายยิ่งนัก
zh-Hant
後來,猶大王約沙法與作惡多端的以色列王亞哈謝修好。