2 Chronicles 17:12
Compared across 27 translations
English
So Jehoshaphat became greater and greater. He built fortresses and storage cities in Judah.
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and store cities in Judah.
Jehoshaphat became more and more powerful. He built forts in Judah. He also built cities in Judah where he could store things.
Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah
Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah
So Jehoshaphat became more and more powerful and built fortresses and storage cities throughout Judah.
Arabic
وَعَظُمَ شَأْنُ يَهُوشَافَاطَ وَبَنَى فِي يَهُوذَا حُصُوناً وَمُدُنَ مَخَازِنَ لِلتَّمْوِينِ.
German
So konnte Joschafat seine Macht immer mehr ausbauen. Überall in Juda errichtete er Festungen und Vorratsstädte.
Spanish
Josafat se hizo cada vez más poderoso. Construyó en Judá fortalezas y lugares de almacenamiento,
Josafat se hizo cada vez más poderoso. Construyó en Judá fortalezas y lugares de almacenamiento,
French
Josaphat devint de plus en plus puissant. Il construisit en Juda des citadelles et des villes-entrepôts.
Hiligaynon
Gani naggamhanan pa gid si Jehoshafat. Nagpatindog siya sa Juda sang mabakod nga mga kuta kag sang mga banwa nga bulutangan sang mga bodega.
Korean
이리하여 여호사밧은 점점 강력해져서 유다 전역에 요새 성과 국고성을 건축하고
nl
Op die manier werd koning Josafat erg machtig en hij bouwde forten en voorraadsteden door heel Juda.
Portuguese
Josafá foi se tornando cada vez mais poderoso; construiu fortalezas e cidades-armazéns em Judá,
Foi assim que Jeosafá se engrandeceu em extremo e construiu fortalezas e povoações de reabastecimento por toda a terra de Judá.
Romanian
Iehoşafat a ajuns pe culmea cea mai înaltă a măririi. El a zidit în Iuda fortăreţe şi cetăţi pentru provizii.
Russian
Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов
Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов
Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов
Иосафат становился все сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов
Swedish
Joshafat blev allt mäktigare, och han byggde befästningar och förrådsstäder över hela Juda.
Thai
เยโฮชาฟัทยิ่งมีอำนาจมากขึ้น พระองค์ทรงสร้างป้อมกับเมืองคลังต่างๆ ในยูดาห์
zh-Hant
約沙法日漸強大,在猶大境內修建堡壘和儲貨城,