1 Thessalonians 5:2
Compared across 39 translations
English
For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
For you yourselves know full well that the day of the Lord [a]will come just like a thief in the night.
porque vosotros sabéis perfectamente que el día del Señor llegará de modo inesperado, como llega un ladrón por la noche.
You know very well how the day of the Lord will come. It will come like a thief in the night.
for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
For you know quite well that the day of the Lord’s return will come unexpectedly, like a thief in the night.
Arabic
لأَنَّكُمْ تَعْلَمُونَ يَقِيناً أَنَّ يَوْمَ الرَّبِّ سَيَأْتِي كَمَا يَأْتِي اللِّصُّ فِي اللَّيْلِ.
Cebuano
Kay nasayod na kamo nga ang pagbalik sa Ginoo mahisama sa pag-abot sa kawatan panahon sa kagabhion nga walay masayod kon kanus-a.
Czech
vždyť sami dobře víte, že to nikdo neví. Ta chvíle přijde nečekaně jako zloděj v noci.
Danish
I ved udmærket godt, at Herrens dag kommer lige så uventet som en tyv om natten.
German
Ihr wisst selbst ganz genau, dass der Tag, an dem der Herr kommt, so unerwartet eintreffen wird wie ein Dieb in der Nacht.
Spanish
porque ya sabéis que el día del Señor llegará como ladrón en la noche.
porque ya saben que el día del Señor llegará como ladrón en la noche.
French
vous savez fort bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue qu’un voleur en pleine nuit[a].
Hebrew
כי הלא יודעים אתם שאיש אינו יודע את המועד. יום ה' יבוא במפתיע – כגנב בלילה.
Hiligaynon
Kay nahibaluan na ninyo nga ang pag-abot sang Ginoo mangin pareho sa pag-abot sang makawat sa kagab-ihon tungod nga wala sing may makahibalo kon san-o.
Croatian
jer i sami dobro znate da će Dan Gospodnji doći neočekivano, kao tat u noći.
Italian
perché sapete benissimo che nessuno lo sa. Il giorno del Signore verrà improvvisamente, come un ladro di notte.
Korean
주님의 날이 밤중에 도둑같이 온다는 것을 여러분이 잘 알기 때문입니다.
nb
Dere vet godt at Herren Jesus kommer igjen like uventet som en tyv om natten.
nl
U weet immers dat de grote dag van de Here geheel onverwacht komt, als een dief in de nacht.
Polish
Doskonale bowiem wiecie, że dzień powrotu Pana nadejdzie nagle—jak złodziej, który przychodzi nocą.
Portuguese
pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o dia do Senhor virá como ladrão à noite.
Porque sabem bem que esse grande dia virá inesperadamente, como um ladrão na noite.
qu
Jesucristo shamunaca, tuta shuhua shamuj shina cana cashcataca, cancunallataj ña alli yachanguichijmi.
Romanian
pentru că voi înşivă ştiţi bine că ziua Domnului va veni ca un hoţ noaptea.
Russian
Вы и сами хорошо знаете, что день возвращения Вечного Повелителя придёт неожиданно, как вор ночью.
Вы и сами хорошо знаете, что день возвращения Вечного Повелителя придёт неожиданно, как вор ночью.
Вы и сами хорошо знаете, что день возвращения Вечного Повелителя придёт неожиданно, как вор ночью.
Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.
Slovak
Veď sami dobre viete, že tá chvíľa príde nečakane ako zlodej v noci.
Swedish
för ni vet mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten.
Swahili
kwa maana mnajua wazi kwamba siku ya Bwana itakuja kama mwizi anavyokuja usiku.
Thai
เพราะท่านรู้ดีว่าวันขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึงเหมือนขโมยในยามวิกาล
zh-Hans
因为你们已经清楚知道,将来有一天,主会突然来到,像贼在夜里忽然出现一样。
因 为 你 们 自 己 明 明 晓 得 , 主 的 日 子 来 到 , 好 像 夜 间 的 贼 一 样 。
zh-Hant
因為你們已經清楚知道,將來有一天,主會突然來到,像賊在夜裡忽然出現一樣。