1 Samuel 6 : 11

1 Samuel 6:11

Compared across 28 translations

English
They put the ark of the Lord on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
They placed the ark of the Lord on the cart. They put the chest there along with it. The chest held the gold models of the rats and of the growths.
They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.
They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumours.
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
Arabic
ثُمَّ وَضَعُوا تَابُوتَ الرَّبِّ عَلَى الْعَرَبَةِ مَعَ الصُّنْدُوقِ وَفِيرَانِ الذَّهَبِ وَنَمَاذِجِ بَوَاسِيرِهِمْ،
Danish
Så blev Herrens Ark og skrinet med guldmusene og guldbylderne sat op på vognen.
German
und luden die Bundeslade und das Kästchen mit den goldenen Geschwüren und Mäusen darauf.
Spanish
Además, en la carreta pusieron el arca del Señor y la caja que contenía las figuras de ratas y de tumores de oro.
Además, en la carreta pusieron el arca del Señor y la caja que contenía las figuras de ratas y de tumores de oro.
French
Ils placèrent le coffre de l’Eternel sur le chariot, ainsi que le coffret contenant les rats en or et les représentations de tumeurs.
Hiligaynon
Ginbutang nila ang Kahon sang Ginoo sa karo kag ang kahon nga may sulod nga mga bulawan nga ang korte daw mga ilaga kag daw mga tumor.
Korean
여호와의 궤와 그리고 악성 종기 모양으로 만든 금덩어리와 금쥐를 담은 상자를 수레에 실었다.
nl
Daarna werden de ark van de Here en de kist met de gouden muizen en gezwellen op de wagen gezet.
Portuguese
Colocaram a arca do Senhor na carroça e junto dela a caixa com os ratos de ouro e as imagens dos tumores.
Puseram depois a arca do Senhor e o cofre que continha os ratos e os tumores de ouro em cima do carro.
Romanian
Au pus Chivotul Domnului în car împreună cu lada în care erau şoarecii de aur şi chipurile bubelor lor.
Russian
Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов.
Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов.
Поставили сундук Вечного на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов.
Поставили ковчег Господа на повозку вместе с ящиком, в котором были золотые мыши и изображения наростов.
Swedish
Sedan ställde man Herrens ark och skrinet med guldföremålen på vagnen.
Thai
จากนั้นวางหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้าและกล่องบรรจุหนูทองคำกับฝีจำลองบนเกวียน
zh-Hans
然后把耶和华的约柜和装金鼠以及金毒疮的箱子放在车上。
把 耶 和 华 的 约 柜 和 装 金 老 鼠 并 金 痔 疮 像 的 匣 子 都 放 在 车 上 。
zh-Hant
然後把耶和華的約櫃和裝金鼠以及金毒瘡的箱子放在車上。