1 Samuel 25:4

Compared across 28 translations

English
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David was staying in the Desert of Paran. While he was there, he heard that Nabal was clipping the wool off his sheep.
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
When David heard that Nabal was shearing his sheep,
Arabic
فَبَلَغَ دَاوُدَ، وَهُوَ لَا يَزَالُ فِي الصَّحْرَاءِ، أَنَّ نَابَالَ يَجُزُّ غَنَمَهُ.
Danish
Da David hørte, at Nabal var i færd med at klippe sine får og derfor havde gjort klar til en stor fest,
German
Als David in der Wüste davon erfuhr,
Spanish
Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas.
French
David apprit au désert que Nabal tondait ses moutons.
Hiligaynon
Karon, sang didto si David sa kamingawan, nabalitaan niya nga nagapagunting si Nabal sang iya mga karnero. 5-6 Gani nagpadala siya sang napulo ka tawo sa Carmel. Ginsugo niya sila nga ihambal ini nga mensahi kay Nabal: “Kamusta! Kabay pa nga maangkon mo ang malawig nga kabuhi. Kag kabay pa nga maayo ang imo kahimtangan kag ang kahimtangan sang imo bug-os nga panimalay kag sang tanan nga ara sa imo.
Korean
다윗은 광야에서 이 소식을 듣고
nl
Toen David hoorde dat Nabal zijn schapen aan het scheren was,
Portuguese
No deserto, Davi ficou sabendo que Nabal estava tosquiando as ovelhas.
Ao ouvir que Nabal estava a tosquiar as ovelhas,
Romanian
În timp ce era în pustie, David a auzit că Nabal îşi tunde oile
Russian
Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец.
Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец.
Находясь в пустыне, Довуд услышал, что у Навала стрижка овец.
Находясь в пустыне, Давид услышал, что у Навала стрижка овец.
Swedish
När David var i öknen och hörde att Naval höll på att klippa fåren,
Thai
ขณะที่ดาวิดอยู่ในถิ่นกันดาร เขาได้ยินว่านาบาลกำลังตัดขนแกะ
zh-Hans
大卫在旷野得知拿八正在剪羊毛,
大 卫 在 旷 野 听 见 说 拿 八 剪 羊 毛 ,
zh-Hant
大衛在曠野得知拿八正在剪羊毛,