1 Samuel 24:20

Compared across 28 translations

English
Now, behold, I know that you will certainly be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
I know for sure that you will be king. I know that the kingdom of Israel will be made secure under your control.
I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.
And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule.
Arabic
لَقَدْ عَلِمْتُ الآنَ أَنَّكَ تُصْبِحُ مَلِكاً وَبِيَدِكَ تَثْبُتُ مَمْلَكَةُ إِسْرَائِيلَ.
Danish
Hvem andre kunne finde på at lade sin fjende undslippe på den måde? Må Herren belønne dig for det.
German
Wer lässt schon seinen Feind unbehelligt laufen, wenn er ihn einmal in seiner Gewalt hat? Der Herr möge dich für deine Großzügigkeit belohnen!
Spanish
Ahora caigo en cuenta que tú serás el rey, y que consolidarás el reino de Israel.
Ahora caigo en cuenta de que tú serás el rey, y de que consolidarás el reino de Israel.
French
Si quelqu’un surprend son ennemi, le laisse-t-il avec bienveillance poursuivre sa route ? Que l’Eternel te récompense pour ce que tu as fait pour moi en ce jour !
Hiligaynon
Nahibaluan ko nga mangin hari ka gid, kag ang ginharian sang Israel mangin malig-on sa imo paggahom.
Korean
나는 네가 반드시 왕이 되고 이스라엘은 네가 다스릴 나라임을 알고 있다.
nl
Wie ter wereld had in zoʼn situatie zijn vijand zomaar laten gaan? Moge de Here jou rijk belonen voor de goedheid waarmee je mij vandaag hebt behandeld.
Portuguese
Agora tenho certeza de que você será rei e de que o reino de Israel será firmado em suas mãos.
Dou-me conta agora de que te tornarás efetivamente rei e que Israel será bem governado sob a tua mão.
Romanian
Acum, ştiu sigur că tu vei domni şi că tronul lui Israel va fi al tău!
Russian
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Вечный воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня.
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Вечный воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня.
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Вечный воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня.
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня.
Swedish
Vem låter sin fiende komma undan när han har honom i sin makt? Herren ska belöna dig för den godhet du har visat mig i dag!
Thai
เรารู้ว่าเจ้าจะได้เป็นกษัตริย์อย่างแน่นอน และอาณาจักรอิสราเอลจะมั่นคงเป็นปึกแผ่นในมือของเจ้า
zh-Hans
我知道你必做王,以色列国必在你手中得到坚固。
我 也 知 道 你 必 要 作 王 , 以 色 列 的 国 必 坚 立 在 你 手 里 。
zh-Hant
我知道你必做王,以色列國必在你手中得到堅固。