1 Samuel 23:16
Compared across 28 translations
English
And Jonathan, Saul’s son, arose and went [into the woods] to David at Horesh, and [a]encouraged him in God.
And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
And Jonathan, Saul’s son, arose and went to David at Horesh, and [f]encouraged him in God.
Saul’s son Jonathan went to David at Horesh. He told David that God would make him strong.
And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.
And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him to find strength in God.
Jonathan went to find David and encouraged him to stay strong in his faith in God.
Arabic
فَأَقْبَلَ يُونَاثَانُ بْنُ شَاوُلَ إِلَى دَاوُدَ فِي الْغَابَةِ لِيُقَوِّيَ مِنْ ثِقَتِهِ بِاللهِ،
Danish
Mens David opholdt sig i en skovtykning,[c] kom Jonatan ud til ham og opmuntrede ham til at stole på Gud.
German
kam Jonatan zu ihm. Er ermutigte David, nicht aufzugeben, sondern auf die Hilfe Gottes zu vertrauen.
Spanish
Jonatán hijo de Saúl fue a ver a David en Hores, y lo animó a seguir confiando en Dios.
Jonatán hijo de Saúl fue a ver a David en Hores, y lo animó a seguir confiando en Dios.
French
Jonathan, le fils de Saül, se mit en route et se rendit auprès de David à Horsha pour l’encourager en affermissant sa confiance en Dieu.
Hiligaynon
Nagkadto didto si Jonatan sa iya sa Horesh sa pagpalig-on sa iya nga buligan siya sang Dios.
Korean
이때 요나단이 다윗을 찾아가 호레쉬에서 그를 만나고 그에게 하나님을 더욱 신실하게 의지하라고 격려하면서
nl
Ondertussen ging Jonathan eropuit om David te zoeken, hij ontmoette hem bij Choresa en bemoedigde hem in zijn geloof in God.
Portuguese
E Jônatas, filho de Saul, foi falar com ele, em Horesa, e o ajudou a encontrar forças em Deus.
O seu filho Jónatas foi ter com David e encontrou-se com ele em Hores, encorajando-o a ter confiança em Deus.
Romanian
Ionatan, fiul lui Saul, s-a sculat şi s-a dus la David, la Horeş şi i-a întărit încrederea în Dumnezeu,
Russian
А сын Шаула, Ионафан, пришёл к Давуду в Хореш и помог ему укрепиться во Всевышнем.
А сын Шаула, Ионафан, пришёл к Давуду в Хореш и помог ему укрепиться в Аллахе.
А сын Шаула, Ионафан, пришёл к Довуду в Хореш и помог ему укрепиться во Всевышнем.
Сын Саула Ионафан пришел к Давиду в Хореш и помог ему укрепиться в Боге.
Swedish
Men Jonatan, Sauls son, gick för att leta reda på David och när han fann honom, uppmuntrade han David att lita på Gud.
Thai
โยนาธานราชโอรสของซาอูลออกมาพบดาวิดที่โฮเรช และช่วยให้เขาเข้มแข็งขึ้นในพระเจ้า
zh-Hans
扫罗的儿子约拿单去何利沙见大卫,鼓励大卫坚定地信靠上帝。
扫 罗 的 儿 子 约 拿 单 起 身 , 往 那 树 林 里 去 见 大 卫 , 使 他 倚 靠 神 得 以 坚 固 ,
zh-Hant
掃羅的兒子約拿單去何利沙見大衛,鼓勵大衛堅定地信靠上帝。