1 Samuel 2 : 24

1 Samuel 2:24

Compared across 26 translations

English
No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the Lord’s people is not good.
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the Lord's people to transgress.
No, my sons; for the report is not good which I hear [n]the Lord’s people circulating.
No, my sons. The report I hear isn’t good. And it’s spreading among the Lord’s people.
No, my sons; the report I hear spreading among the Lord’s people is not good.
No, my sons; the report I hear spreading among the Lord’s people is not good.
You must stop, my sons! The reports I hear among the Lord’s people are not good.
Arabic
لا، يا بَنِيَّ، فَالأَخْبَارُ الَّتِي بَلَغَتْنِي مُشِينَةٌ، إِذْ إِنَّكُمْ تَجْعَلُونَ الشَّعْبَ يَتَعَدَّى عَلَى شَرِيعَةِ الرَّبِّ.
Danish
I bliver nødt til at holde op med det. I har fået et dårligt ry blandt Herrens folk.
Spanish
No, hijos míos; no es nada bueno lo que se comenta en el pueblo del Señor.
No, hijos míos; no es nada bueno lo que se comenta en el pueblo del Señor.
French
Cessez donc, mes fils, car ce que j’entends raconter n’est pas beau. Vous détournez de la bonne voie le peuple de l’Eternel.
Hiligaynon
Untati na ninyo ina, mga anak, kay indi maayo ining mga nabatian ko sa katawhan sang Ginoo.”
Korean
내 아들들아, 너희가 이래서 되겠느냐? 내게 들리는 소문이 좋지 않다.
Portuguese
Não, meus filhos; não é bom o que escuto se espalhando entre o povo do Senhor.
e que o povo do Senhor me vem contando”, dizia Eli aos filhos. “Meus filhos, é muito mau o que ouço dizer a vosso respeito.
Romanian
Nu, fiii mei! Nu este bine ceea ce aud spunându-se despre voi în poporul Domnului.
Russian
Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди народа Вечного.
Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди народа Вечного.
Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди народа Вечного.
Нет, мои сыновья, не хороша молва, которая, как я слышу, распространяется среди Господнего народа.
Swedish
Mina söner, det är verkligen inget gott rykte som sprids om er bland Guds folk.
Thai
อย่าทำเช่นนี้เลยลูกเอ๋ย เรื่องที่พ่อได้ยินคนขององค์พระผู้เป็นเจ้าพูดกันไปทั่วไม่มีเรื่องดีเลย
zh-Hans
我儿啊,不可这样,我听到在耶和华的子民中流传着你们的坏名声。
我 儿 啊 , 不 可 这 样 ! 我 听 见 你 们 的 风 声 不 好 , 你 们 使 耶 和 华 的 百 姓 犯 了 罪 。
zh-Hant
我兒啊,不可這樣,我聽到在耶和華的子民中流傳著你們的壞名聲。